Lvbel C5 - Hani - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lvbel C5 - Hani




Hani
Деньги
Okay, yey
Хорошо, да
C5 Mode, yeah
Режим C5, да
Okay, okay
Хорошо, хорошо
Hmm Akdo
Хмм, Акдо
Ben gencim, para lazım hep para
Я молод, нужны деньги, всегда деньги
Hani bana para, hani bana?
Где мои деньги, где они, детка?
Ben gencim, para lazım hep para
Я молод, нужны деньги, всегда деньги
Hani bana para, hani bana?
Где мои деньги, где они, детка?
Ben gencim, para lazım hep para
Я молод, нужны деньги, всегда деньги
Hani bana para, hani bana?
Где мои деньги, где они, детка?
Ben gencim, para lazım hep para
Я молод, нужны деньги, всегда деньги
Hani bana para, hani bana?
Где мои деньги, где они, детка?
Okay, okulum yok ki (okulum yok ki)
Ладно, у меня нет школы меня нет школы)
Çektim bi' ton zorluk (çektim bir ton)
Я пережил кучу трудностей (пережил кучу)
Koş topun peşinde (koş topun koş)
Бежал за мячом (бежал за мячом, бежал)
Yap bütün yolları (wo-wo)
Пройди все пути (воу-воу)
Olmaz böyle, annem yap dedi bişi'
Так не пойдет, мама сказала сделать что-то
Kurtar hayatını bir işe girip
Спасай свою жизнь, устроившись на работу
"Olmaz anne" dedim oğlunun işi
"Не пойдет, мама" - сказал твой сын
Müzik yapmak oldu, baya bi' easy
Заниматься музыкой стало моей работой, довольно легко
Öğretmenim dedi: "Boşşun la bebe"
Мой учитель сказал: "Ты пустой, чувак"
Dedim: "La sus sen ne anlarsın keke"
Я сказал: "Заткнись, ты что понимаешь, чувак"
34-54, hafız memleket
34-54, запомни город
Etrafım da güzel, shawty bereket
Вокруг меня красиво, детка, изобилие
Fendi kamuflaj yarım makine
Fendi камуфляж, полуавтомат
Sokakta kovala Alpho Martinez
Преследуй на улице Alpho Martinez
Vücut kaplı dövme, sanki kabile
Тело покрыто татуировками, словно племя
Parayı yakala ölmeden önce
Схвати деньги, прежде чем умереть
Ben gencim, para lazım hep para
Я молод, нужны деньги, всегда деньги
Hani bana para, hani bana?
Где мои деньги, где они, детка?
Ben gencim, para lazım hep para
Я молод, нужны деньги, всегда деньги
Hani bana para, hani bana?
Где мои деньги, где они, детка?
Ben gencim, para lazım hep para
Я молод, нужны деньги, всегда деньги
Hani bana para, hani bana?
Где мои деньги, где они, детка?
Ben gencim, para lazım hep para
Я молод, нужны деньги, всегда деньги
Hani bana para, hani bana?
Где мои деньги, где они, детка?
Sen dünyanın en önemlisi (yeah)
Ты самая важная в мире (да)
Herkes gider, sen benimlesin (yeah)
Все уйдут, а ты со мной (да)
Aldatamam seni kimse için (yok)
Не могу изменить тебе ни с кем (нет)
İnan kimse senden değerli değil
Поверь, никто не ценнее тебя
Okay yeah, hani bana para shawty? (yey)
Хорошо, да, где мои деньги, детка? (да)
Hani bana yeni Nike? (yey)
Где мои новые Nike? (да)
Hani tatil ve Bacardi? (wow)
Где отпуск и Bacardi? (вау)
Yemek yeriz olur Mardin
Поедим в Мардине
Wo-wow, fotoğrafların benim telefonumda
Вау-вау, твои фотографии в моем телефоне
Wow, gösteremem inan başkasına
Вау, поверь, не могу показать их никому другому
Wow, kalıyorum bazen zor durumda
Вау, иногда попадаю в сложную ситуацию
Wow, her şey ters gidebilir fakat
Вау, все может пойти не так, но
Ben gencim, para lazım hep para
Я молод, нужны деньги, всегда деньги
Hani bana para, hani bana?
Где мои деньги, где они, детка?
Ben gencim, para lazım hep para
Я молод, нужны деньги, всегда деньги
Hani bana para, hani bana?
Где мои деньги, где они, детка?
Ben gencim, para lazım hep para
Я молод, нужны деньги, всегда деньги
Hani bana para, hani bana?
Где мои деньги, где они, детка?
Ben gencim, para lazım hep para
Я молод, нужны деньги, всегда деньги
Hani bana para, hani bana?
Где мои деньги, где они, детка?





Writer(s): Burak Bodur


Attention! Feel free to leave feedback.