Летай со мной
Flieg mit mir
Заметает
снегом
землю
за
окном
Schnee
bedeckt
die
Erde
draußen
vor
dem
Fenster
Мы
с
тобой
дома
кайфуем
вдвоём
Wir
zwei
machen
es
uns
zu
Hause
gemütlich
Вспоминаем
лето,
закутавшись
в
плед
Erinnern
uns
an
den
Sommer,
eingehüllt
in
eine
Decke
Ловим
тёплый
миг
и
тёплый
момент
Fangen
den
warmen
Augenblick
und
den
warmen
Moment
ein
Ты
- моя
причина
просыпаться
в
мир
Du
bist
mein
Grund,
in
der
Welt
aufzuwachen
Лучшая
картина
из
лучших
картин
Das
schönste
Bild
unter
all
den
schönen
Bildern
Ты
- моя
планета,
я
тебя
открыл
Du
bist
mein
Planet,
ich
habe
dich
entdeckt
И
полюбил
Und
mich
verliebt
Летай
со
мной
Flieg
mit
mir
Ты
моя
и
я
твой
Du
bist
mein
und
ich
bin
dein
Летай
со
мной
Flieg
mit
mir
В
тишине,
под
луной
In
der
Stille,
unter
dem
Mond
Небо
зажигает
свои
фонари
Der
Himmel
zündet
seine
Laternen
an
Вечер
расцветает
от
света
луны
Der
Abend
erblüht
im
Licht
des
Mondes
Ты
заманишь
снова
в
свой
приятный
плен
Du
lockst
mich
wieder
in
deine
angenehme
Gefangenschaft
Вечер
тёплых
слов,
вечер
перемен
Ein
Abend
warmer
Worte,
ein
Abend
der
Veränderungen
Ты
- моя
причина
просыпаться
в
мир
Du
bist
mein
Grund,
in
der
Welt
aufzuwachen
Ведь
из-за
тебя
он
ещё
не
остыл
Denn
wegen
dir
ist
sie
noch
nicht
erkaltet
Ты
- моя
планета,
я
тебя
открыл
Du
bist
mein
Planet,
ich
habe
dich
entdeckt
И
полюбил
Und
mich
verliebt
Летай
со
мной
Flieg
mit
mir
Ты
моя
и
я
твой
Du
bist
mein
und
ich
bin
dein
Летай
со
мной
Flieg
mit
mir
В
тишине,
под
луной
In
der
Stille,
unter
dem
Mond
Летай
со
мной
Flieg
mit
mir
Ты
моя
и
я
твой
Du
bist
mein
und
ich
bin
dein
Летай
со
мной
Flieg
mit
mir
В
тишине,
под
луной
In
der
Stille,
unter
dem
Mond
Ае
ае,
ае
ае
Aye
aye,
aye
aye
Ты
мой
сон,
ты
мой
кайф
Du
bist
mein
Traum,
mein
Rausch
Ае
ае,
ае
ае
е
Aye
aye,
aye
aye
You
are
my
life
Du
bist
mein
Leben
Летай
со
мной
Flieg
mit
mir
Ты
моя
и
я
твой
Du
bist
mein
und
ich
bin
dein
Летай
со
мной
Flieg
mit
mir
В
тишине,
под
луной
In
der
Stille,
unter
dem
Mond
Летай
со
мной
Flieg
mit
mir
Ты
моя
и
я
твой
Du
bist
mein
und
ich
bin
dein
Летай
со
мной
Flieg
mit
mir
В
тишине,
под
луной
In
der
Stille,
unter
dem
Mond
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): назаров алексей
Attention! Feel free to leave feedback.