LxneDxvah - I'm a Mess - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LxneDxvah - I'm a Mess




I'm a Mess
Я - развалина
I'm sorry
Прости
I'm a mess right now
Я сейчас сама не своя.
It's hard to be open and then I let it out on you
Мне трудно быть открытой, и вот я опять срываюсь на тебе.
It's so unfair, yeah I know, cause' I've been there too
Это так несправедливо, да, я знаю, ведь я тоже через это проходила.
And I don't know where to go, I guess I'll see it through
И я не знаю, куда идти, наверное, мне просто нужно пройти через это.
But how do I do it without you?
Но как же мне это сделать без тебя?
How do I do it without you?
Как же мне это сделать без тебя?
How do I do it without you?
Как же мне это сделать без тебя?
How do I do it without you?
Как же мне это сделать без тебя?
She sold her soul to the Devil in disguise
Она продала душу Дьяволу в обличье человека.
He got lost in the beauty of her eyes
Он утонул в красоте её глаз.
She got lost, she believed in all his lies
Она потерялась, она поверила в его ложь.
But I ain't even mean to
Но я ведь даже не стараюсь...
Girl, I know what you've been through
Девочка моя, я знаю, через что ты прошла.
I only ever wanna please
Я хочу только радовать тебя.
Yeah girl, you know I'm not see through
Да, девочка моя, ты знаешь, я не притворяюсь.
I really wanna see, you can leave me in the rearview
Я очень хочу, чтобы ты увидела, ты можешь оставить меня позади.
You can leave me in the dust
Ты можешь оставить меня в пыли.
I know it's a must, but I hope that you can trust me
Я знаю, это неизбежно, но я надеюсь, что ты можешь мне доверять.
I hope that you love me
Я надеюсь, что ты меня любишь.
And I know you do
И я знаю, что любишь.
I'm sorry
Прости.
I'm a mess right now
Я сейчас сама не своя.
It's hard to be open and then I let it out on you
Мне трудно быть открытой, и вот я опять срываюсь на тебе.
It's so unfair, yeah I know, cause' I've been there too
Это так несправедливо, да, я знаю, ведь я тоже через это проходила.
And I don't know where to go, I guess I'll see it through
И я не знаю, куда идти, наверное, мне просто нужно пройти через это.
But how do I do it without you?
Но как же мне это сделать без тебя?
How do I do it without you?
Как же мне это сделать без тебя?
How do I do it without you?
Как же мне это сделать без тебя?
How do I do it without you?
Как же мне это сделать без тебя?





Writer(s): Bobby Goforth


Attention! Feel free to leave feedback.