LxneDxvah - Walmart, Pt. 3 - translation of the lyrics into German

Walmart, Pt. 3 - LxneDxvahtranslation in German




Walmart, Pt. 3
Walmart, Teil 3
(Is that, is that what this is?)
(Ist das, ist das, was das hier ist?)
(You're such a little brat)
(Du bist so ein kleiner Balg)
I got lotta choppas, make you M.I.A., got blicky blicky
Ich hab' 'ne Menge Knarren, die dich verschwinden lassen, hab' Blicky Blicky
I be smoking wax outside the school, I make it sticky sticky
Ich rauche Wax draußen vor der Schule, ich mach's klebrig, klebrig
I got lotta hoes on my line, they're just like Icky Vicky
Ich hab' 'ne Menge Schlampen an der Strippe, sie sind wie Icky Vicky
All my exes all up in my likes, I know they really miss me
Alle meine Exen liken mich, ich weiß, sie vermissen mich wirklich
Fur on my jacket, it comes from the zoo, I got a whole lotta swag and it came with a tool
Pelz auf meiner Jacke, er kommt aus dem Zoo, ich hab' 'ne Menge Swag und er kam mit 'nem Werkzeug
And I'm anorexic, don't be munching on soup, I be starving myself cause' I stay in my Room
Und ich bin magersüchtig, esse keine Suppe, ich hungere, weil ich in meinem Zimmer bleibe
What you talking bout' when that glock's out, when I spaz out?
Worüber redest du, wenn die Glock raus ist, wenn ich ausraste?
Pull up on you, take the trash out
Ich komm' zu dir, bring' den Müll raus
Me and Matthew make the tracks loud
Ich und Matthew machen die Tracks laut
Blast now, I'm grabbing your bitch and she in a position then tapped out
Jetzt schieß los, ich schnapp' mir deine Schlampe und sie ist in einer Position und gibt auf
What is that now? Claiming Mac 10's, sit your ass down
Was ist das jetzt? Du behauptest, Mac 10's zu haben, setz dich hin
Lemme throw stones at your glass house
Lass mich Steine auf dein Glashaus werfen
You gon' talk shit on my wife
Du wirst Scheiße über meine Frau reden
You gon' bark bitch, but I bite
Du wirst bellen, Schlampe, aber ich beiße
That's a call back when I write
Das ist ein Rückruf, wenn ich schreibe
You think I lost it, it's on sight
Du denkst, ich hab's verloren, es ist auf Sicht
Lemme throw you a bone when I body the beat
Lass mich dir einen Knochen hinwerfen, wenn ich den Beat zerlege
And I know you a clone, you're a product of me so
Und ich weiß, du bist ein Klon, du bist ein Produkt von mir, also
Lower your tone when you're talking to me
Senk deine Stimme, wenn du mit mir sprichst
Up with a gun when you walk up on me
Mit einer Waffe, wenn du auf mich zukommst
And I spit in your face like I'm mad
Und ich spucke dir ins Gesicht, als wäre ich wütend
Cracka, I'm using my hands
Cracka, ich benutze meine Hände
Homie lay off of the xans
Homie, lass die Finger von den Xans
I'm flyer than boy Peter Pan
Ich bin fliegender als Junge, Peter Pan
I'm killing the game cause' I can
Ich töte das Spiel, weil ich es kann
I'm doing my dance, she go in my pants
Ich tanze meinen Tanz, sie geht in meine Hose
Ain't going to Heaven so please do not ruin my plans
Ich komme nicht in den Himmel, also bitte mach meine Pläne nicht kaputt
I flew into France, bitch give me the yams
Ich bin nach Frankreich geflogen, Schlampe, gib mir die Süßkartoffeln
I'm shooting my shot cause' vegetation, ass reputation
Ich schieße meinen Schuss wegen Vegetation, Arsch-Reputation
No hesitation, I'm the best at hating, hope you pass away
Kein Zögern, ich bin der Beste im Hassen, hoffe, du stirbst
And rip the pad the page, and this my passion, ain't it
Und zerreiße das Blatt, und das ist meine Leidenschaft, nicht wahr?
Where's your cash you're saving?
Wo ist dein Geld, das du sparst?
Releasing emotions I bottled up, I'm grabbing these pussies like Donald Trump
Ich lasse Emotionen frei, die ich aufgestaut habe, ich greife diese Muschis wie Donald Trump
I'm turning a Crip to a Blood, cause' that's all he coughing up
Ich mache einen Crip zu einem Blood, denn das ist alles, was er aushustet
Offing them, this what you gotta love
Ich bringe sie um, das musst du lieben
Love eating these rappers and seeing it's Luke Gawne, I vomit up
Ich liebe es, diese Rapper zu essen, und wenn ich sehe, dass es Luke Gawne ist, kotze ich
Louis on me, what it cost
Louis an mir, was es kostet
Uzi on me, now you gone
Uzi an mir, jetzt bist du weg
My beauty go beast when I flaunt, I'm nice
Meine Schönheit wird zum Biest, wenn ich prunke, ich bin nett
Tik Tok on my clock, homies staring at my wrist watch
Tik Tok auf meiner Uhr, Homies starren auf meine Armbanduhr
Check on my neck, LOCKERS duo like we Drake and Josh
Schau auf meinen Hals, LOCKERS Duo wie wir Drake und Josh sind
Max and Ruby with a toolie, gonna hit you, make your brain rot
Max und Ruby mit einer Knarre, werden dich treffen, dein Gehirn verrotten lassen
You don't wanna see me in the dark, Juggernaut
Du willst mich nicht im Dunkeln sehen, Juggernaut
What I got, in my space, you run or not
Was ich habe, in meinem Raum, rennst du oder nicht
She say I'm sweet, I'm butterscotch
Sie sagt, ich bin süß, ich bin Butterscotch
Your face in the streets, my gun will pop
Dein Gesicht auf den Straßen, meine Waffe wird knallen
Get a taste of me your tongue will rot
Probier mich, deine Zunge wird verrotten
Uh, uh, uh, on the dot
Äh, äh, äh, auf den Punkt
Red dot, big barrel like Pinocchio
Roter Punkt, großer Lauf wie Pinocchio
With the way she's lying on me thinking that she knows me? No
So wie sie über mich lügt und denkt, dass sie mich kennt? Nein
Do Si Do
Do Si Do
If you snitching on me meet the Holy Ghost
Wenn du mich verpfeifst, triffst du den Heiligen Geist
I've been through the Ringer cause' I almost fucking overdosed
Ich bin durch die Mangel gegangen, weil ich fast eine Überdosis genommen hätte
Too bad that I lived, now I'm the shepherd to the sorry goats
Schade, dass ich überlebt habe, jetzt bin ich der Hirte für die armen Ziegen
I got hoes, I got lotta flows, bro might overdose
Ich hab' Schlampen, ich hab' viele Flows, Bruder könnte überdosieren
Comatose, put you in a hole
Kommatös, steck dich in ein Loch
Boutta lay you low, when you go
Ich werde dich flachlegen, wenn du gehst
Hoe, don't hit my phone
Schlampe, ruf mich nicht an
I don't got no time for no jokes
Ich hab' keine Zeit für Witze
Kill yourself with blow
Bring dich mit Koks um
I only got time for my pole
Ich hab' nur Zeit für meinen Schwanz
(Bow)
(Bumm)





Writer(s): Bobby Goforth


Attention! Feel free to leave feedback.