LYA - Así Lo Siento - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation LYA - Así Lo Siento




Así Lo Siento
I Feel It This Way
Se acelera el alma contra vientos de huracán
My soul speeds up against hurricane-force winds
Solo con rozar tu piel o escucharte respirar.
When I feel your skin or when I hear you breathe.
Y es lo más hermoso que a mi me pudo pasar
And it's the most beautiful thing that could ever happen to me
Contigo sobran las palabras, no hace falta hablar
Words are unnecessary with you, there is no need to talk
Para mostrarte que te quiero más que a nadie
To show you that I love you more than anyone
Que no te roce ni el aire, que sea yo solo quien pueda acariciarte.
May not even the air brush against you, may I be the only one who can caress you.
Asi lo siento, es este amor que ha dado paso a un sentimiento
This is how I feel, it's this love that has given way to a feeling
Que antes mis besos no se parecían a estos (BIS)
Before, my kisses were not like these (REPEAT)
No soy perfecta, tengo mil defectos
I am not perfect, I have a thousand flaws
Pero aqui estoy pa′ decirte que te quiero y que me hace feliz mirar tus ojos negros
But I'm here to tell you that I love you and that it makes me happy to look into your dark eyes
Aaaaaaa... y no habra nada que me pueda cambiar
Aaaaaaa..., and there will be nothing that can change me
Me delata mi cara que estoy "enamorá"
My face betrays me that I am "in love"
Y tus palabras me hacen naufragar por los lunares de tu cuerpo yo quiero viajar
And your words make me want to sail through the beauty marks on your body
Para mostrarte que te quiero mas que nadie
To show you that I love you more than anyone
Que no te roce ni el aire que sea yo solo quien pueda acariciarte
May not even the air brush against you, may I be the only one who can caress you.
Asi lo siento, es este amor que ha dado paso a un sentimiento
This is how I feel, it's this love that has given way to a feeling
Que antes mis besos no se parecían a estos (BIS)
Before, my kisses were not like these (REPEAT)
Y para que no llores, te cantaré! Para el mal de amores, yo te traeré caricias nuevas que he inventado solamente para ti (BIS)
And so that you don't cry, I will sing to you! For that pain of love, I will bring you new caresses that I have invented especially for you (REPEAT)
Asi lo siento, es este amor que ha dado paso a un sentimiento
This is how I feel, it's this love that has given way to a feeling
Que antes mis besos no se parecían a estos (BIS)
Before, my kisses were not like these (REPEAT)





Writer(s): Fernando Hernández Acosta


Attention! Feel free to leave feedback.