Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Que Me Amas
Sag mir, dass du mich liebst
Ahora
tu
regresaste
a
mi
vida
pretendiendo
que
siga
regalandote
mi
Jetzt
bist
du
in
mein
Leben
zurückgekehrt
und
tust
so,
als
würdest
du
mir
weiterhin
deine
Amor
ahora
tu
no
vivas
de
engaño
no
te
hagas
más
daño
no
sigas
con
la
Liebe
schenken,
jetzt
lebe
nicht
von
Täuschungen,
füge
dir
nicht
mehr
Schaden
zu,
fahre
nicht
fort
mit
der
Ilusión
de
que
yo
me
la
pase
todo
el
tiempo
tras
de
ti
de
tiiiiii
Illusion,
dass
ich
die
ganze
Zeit
hinter
dir
her
bin,
hinter
dir
Sólo
dime
que
me
amas
oyelo
ehhhh
sólo
dime
que
me
amas
ohhhh
sólo
Sag
mir
nur,
dass
du
mich
liebst,
hör
zu,
ehhhh,
sag
mir
nur,
dass
du
mich
liebst,
ohhhh,
nur
Dime
que
este
amor
baby
y
siempre
estar
a
tu
lado
baby
quiero
estar
a
sag
mir,
dass
diese
Liebe,
Baby,
und
immer
an
deiner
Seite
sein,
Baby,
ich
möchte
an
deiner
Tu
lado
baby
si
en
mi
vida
te
encuentras
presente
y
no
te
logro
sacar
Seite
sein,
Baby,
wenn
du
in
meinem
Leben
präsent
bist
und
ich
dich
nicht
loswerde
De
la
mente
no
tenga
miedo
de
decir
lo
que
siente
sólo
te
pido
que
me
aus
meinem
Kopf,
habe
keine
Angst
zu
sagen,
was
du
fühlst,
ich
bitte
dich
nur,
dass
du
mir
Dejes
tu
amor
tu
amor
Mami
date
cuenta
lo
que
estás
deine
Liebe
gibst,
deine
Liebe,
Mami,
erkenne,
was
du
tust,
Haciendo
no
sirve
de
nada
si
no
lo
estás
sintiendo
(
es
nützt
nichts,
wenn
du
es
nicht
fühlst
(
Como
no)
te
juro
mamasita
que
no
te
estoy
mintiendo
sólo
te
pido
que
Wie
nicht),
ich
schwöre
dir,
Mamasita,
dass
ich
dich
nicht
anlüge,
ich
bitte
dich
nur,
dass
du
Me
des
tu
amor
Sólo
dime
que
me
amas
ohhhhh
sólo
dime
que
me
amas
mir
deine
Liebe
gibst.
Sag
mir
nur,
dass
du
mich
liebst,
ohhhhh,
sag
mir
nur,
dass
du
mich
liebst
Ohhhh
sólo
dime
que
este
amor
baby
y
siempre
estar
a
tu
lado
baby
Ohhhh,
sag
mir
nur,
dass
diese
Liebe,
Baby,
und
immer
an
deiner
Seite
sein,
Baby
Quiero
estar
siempre
a
tu
lado
baby
(baby)
comprende
que
lo
nuestro
ich
möchte
immer
an
deiner
Seite
sein,
Baby
(Baby),
verstehe,
dass
unser
Ding
Puede
ser
mejor
ok
que
no
sirve
dime
con
tu
amor
(you
not)
no
sigo
de
besser
sein
kann,
okay,
dass
es
nichts
nützt,
sag
mir,
mit
deiner
Liebe
(you
not),
ich
mache
nicht
Más
en
esta
relación
no
sigas
cometiendo
el
mismo
error
tu
sabes
que
weiter
in
dieser
Beziehung,
begehe
nicht
weiter
denselben
Fehler,
du
weißt,
dass
Contigo
baby
que
he
sido
el
mejor
baby
no
fue
cuestión
de
suerte
ich
mit
dir,
Baby,
der
Beste
war,
Baby,
es
war
keine
Frage
des
Glücks
Llegar
a
quererte
dime
lo
que
sientes
no
sigas
con
esa
ilusión
de
que
dich
zu
lieben,
sag
mir,
was
du
fühlst,
mach
nicht
weiter
mit
dieser
Illusion,
dass
Yo
me
la
pase
todo
el
tiempo
tras
de
ti
de
tiii
(ohhhhh)
sólo
dime
ich
die
ganze
Zeit
hinter
dir
her
bin,
hinter
dir
(ohhhhh),
sag
mir
nur,
Que
me
amas
ohhhh
y
sólo
dime
que
me
amas
ohhhhhhh
sólo
dime
que
este
dass
du
mich
liebst,
ohhhh,
und
sag
mir
nur,
dass
du
mich
liebst,
ohhhhhhh,
sag
mir
nur,
dass
diese
Amor
baby
y
siempre
estar
a
tu
lado
Liebe,
Baby,
und
immer
an
deiner
Seite
sein
Baby
quiero
estar
siempre
a
tu
lado
baby
Baby,
ich
möchte
immer
an
deiner
Seite
sein,
Baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amalia Barbero Vaquero
Attention! Feel free to leave feedback.