Lyrics and translation LYA - Lejos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
promesa,
una
verdad.
Одно
обещание,
одна
правда.
Hoy
no
quiero
hablar
contigo
Сегодня
я
не
хочу
с
тобой
говорить.
El
paso
del
tiempo
me
borro
el
camino
Время
стерло
мне
дорогу.
No
me
quedan
fuerzas
pa'
llamar,
У
меня
не
осталось
сил
звонить,
Pa'
volverte
a
llamar.
Чтобы
снова
тебе
позвонить.
Era
como
un
cuento,
falsa
realidad.
Это
было
как
сказка,
ложная
реальность.
Niño
no
me
sueltes
Милый,
не
отпускай
меня.
Contigo
es
tan
fácil
volar
С
тобой
так
легко
летать.
Y
la
ilusión
se
nos
hizo
distancia...
И
наша
иллюзия
превратилась
в
расстояние...
Solo
somos
el
reflejo
Мы
всего
лишь
отражение
De
este
amor
que
viene
y
va.
Этой
любви,
которая
приходит
и
уходит.
Nada
nos
separará,
quiero
respirar,
Ничто
нас
не
разлучит,
я
хочу
дышать,
Soñar,
que
soy
aire.
Мечтать,
что
я
воздух.
Y
que
me
cuelo
en
tu
calle.
И
что
я
проникаю
на
твою
улицу.
Nada
nos
separará,
Ничто
нас
не
разлучит,
No
sé
por
qué
no
entiendo
Я
не
знаю,
почему
я
не
понимаю,
Que
la
distancia
me
haría
sentir
así...
Что
расстояние
заставит
меня
чувствовать
себя
так...
Por
más
que
lo
intento
no
entiendo
el
final
Как
бы
я
ни
старалась,
я
не
понимаю
финала.
Mi
sonrisa
santa
se
fue
con
la
felicidad
Моя
святая
улыбка
ушла
вместе
со
счастьем.
No
sabes
cuanto
te
extraña
mi
alma
Ты
не
знаешь,
как
сильно
скучает
по
тебе
моя
душа.
Si
te
busco
no
te
encuentro
Если
я
ищу
тебя,
я
не
могу
тебя
найти.
Y
hoy
te
necesito
más.
И
сегодня
ты
мне
нужен
еще
больше.
Nada
nos
separará,
Ничто
нас
не
разлучит,
Quiero
respirar,
Я
хочу
дышать,
Soñar,
que
soy
aire.
Мечтать,
что
я
воздух.
Y
que
me
cuelo
en
tu
calle.
И
что
я
проникаю
на
твою
улицу.
Nada
nos
separará,
Ничто
нас
не
разлучит,
No
sé
por
que
no
entiendo
Я
не
знаю,
почему
я
не
понимаю,
Que
la
distancia
me
haría
sentir
así...
Что
расстояние
заставит
меня
чувствовать
себя
так...
Nada
nos
separará,
Ничто
нас
не
разлучит,
Quiero
respirar,
de
tu
aire.
Я
хочу
дышать
твоим
воздухом.
Nada
nos
separará,
Ничто
нас
не
разлучит,
No
sé
por
que
no
entiendo
Я
не
знаю,
почему
я
не
понимаю,
Que
la
distancia
me
haría
sentir
así...
lejos.
Что
расстояние
заставит
меня
чувствовать
себя
так...
вдали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santisteban Marcos David, Barbero Vaquero Amalia Isabel
Attention! Feel free to leave feedback.