Dibujar con voz la parte de mi vida en la que estás presente, no podré hallar palabras suficientes.
Mit meiner Stimme den Teil meines Lebens zu zeichnen, in dem du präsent bist, ich werde nicht genug Worte finden können.
Puede ser y es, que algún amanecer sin ti vibre en mi alma. No sabré encontrar si tu no estas mi calma
Es kann sein und es ist so, dass mancher Sonnenaufgang ohne dich in meiner Seele vibriert. Ich werde nicht wissen, wie ich meine Ruhe finden soll, wenn du nicht da bist.
Y es vida, tu forma de reír, de caminar, tu manera de hablar... Buscando en cada gesto... mi verdad;
Und es ist Leben, deine Art zu lachen, zu gehen, deine Art zu sprechen... In jeder Geste suche ich... meine Wahrheit;
Soy de nadie cuando despierto y tu no estas vivo del aire
Ich gehöre niemandem, wenn ich aufwache und du nicht da bist, ich lebe von der Luft
Que me recuerdan que te has ido, que no estas, que vivo en soledad.
die mich daran erinnert, dass du gegangen bist, dass du nicht da bist, dass ich in Einsamkeit lebe.
Pa que quieres mi alma déjamela un poco mas,
Wozu willst du meine Seele, lass sie mir noch ein bisschen,
Pa que me calme, ya sufriré yo por los dos pero no hables
damit ich mich beruhige, ich werde schon für uns beide leiden, aber sprich nicht,
Que en tu silencio he descubierto que es mejor sentirme tuya, mientras te canto lo que algún día escribí en un papel... sin ti de nadie
denn in deinem Schweigen habe ich entdeckt, dass es besser ist, mich als dein zu fühlen, während ich dir singe, was ich eines Tages auf ein Blatt Papier schrieb... ohne dich gehöre ich niemandem.
Traspasar sin mas la fina capa que hay entre la piel y el alma. Me hace ver que al fin he encontrado mi clama.
Einfach die dünne Schicht zwischen Haut und Seele zu durchdringen, lässt mich sehen, dass ich endlich meine Ruhe gefunden habe.
Y en tu luz al fin, encuentro la verdad en la que me acomodo, sin pedirte más me das de todo todo.
Und in deinem Licht finde ich endlich die Wahrheit, in der ich mich wohlfühle, ohne mehr von dir zu verlangen, gibst du mir alles, alles.
Y es vida, tu forma de reír, de caminar, tu manera de hablar... Buscando en cada gesto... mi verdad;
Und es ist Leben, deine Art zu lachen, zu gehen, deine Art zu sprechen... In jeder Geste suche ich... meine Wahrheit;
Soy de nadie cuando despierto y tu no estas vivo del aire
Ich gehöre niemandem, wenn ich aufwache und du nicht da bist, ich lebe von der Luft,
Que me recuerdan que te has ido, que no estas, que vivo en soledad.
die mich daran erinnert, dass du gegangen bist, dass du nicht da bist, dass ich in Einsamkeit lebe.
Pa que quieres mi alma déjamela un poco mas,
Wozu willst du meine Seele, lass sie mir noch ein bisschen,
Pa que me calme, ya sufriré yo por los dos pero no hables,
damit ich mich beruhige, ich werde schon für uns beide leiden, aber sprich nicht,
Que en tu silencio he descubierto que es mejor sentirme tuya, mientras te canto lo que algún día escribí en un papel...
denn in deinem Schweigen habe ich entdeckt, dass es besser ist, mich als dein zu fühlen, während ich dir singe, was ich eines Tages auf ein Blatt Papier schrieb...
Soy de nadie cuando despierto y tu no estas vivo del aire
Ich gehöre niemandem, wenn ich aufwache und du nicht da bist, ich lebe von der Luft,
Que me recuerdan que te has ido, que no estas, que vivo en soledad.
die mich daran erinnert, dass du gegangen bist, dass du nicht da bist, dass ich in Einsamkeit lebe.
Pa que quieres mi alma déjamela un poco mas,
Wozu willst du meine Seele, lass sie mir noch ein bisschen,
Pa que me calme, ya sufriré yo por los dos pero no hables,
damit ich mich beruhige, ich werde schon für uns beide leiden, aber sprich nicht,
Que en tu silencio he descubierto que es mejor sentirme tuya, mientras te canto lo que algún día escribí en un papel... Sin ti de nadie... Sin ti, sin ti de nadie.
denn in deinem Schweigen habe ich entdeckt, dass es besser ist, mich als dein zu fühlen, während ich dir singe, was ich eines Tages auf ein Blatt Papier schrieb... Ohne dich gehöre ich niemandem... Ohne dich, ohne dich gehöre ich niemandem.