LYA - Par Amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LYA - Par Amour




Par Amour
Из-за любви
Mon plus beau diamant
Мой самый прекрасный бриллиант
Mon plus beau trésor
Мой самый драгоценный клад
Ma plus belle richesse
Мое самое большое богатство
Tu sais c'est toi
Ты знаешь, это ты
C'est fou comme le bonheur
Это безумие, как счастье
Qu'un tout petit etre
Которое такое маленькое существо
Peu ramener dans une vie ×2
Может принести в жизнь ×2
Tu est celle qui me don eras la force
Ты та, кто дает мне силы
De me depasser
Преодолевать себя
Pour toi je franchirai toute les obstacle Car je t'aime
Ради тебя я преодолею любые препятствия, потому что я люблю тебя
Sache que pour toi je donnerai le meilleur de moi
Знай, что для тебя я отдам все самое лучшее
Sache que pour toi je ferai n'importe quoi
Знай, что для тебя я сделаю все, что угодно
Sache que pour toi j'irai aussi loin que je le pourrai
Знай, что ради тебя я пойду так далеко, как только смогу
Sache que, sache que
Знай, что, знай, что
Je suis prête à essuyer toute tes larmes
Я готова вытереть все твои слезы
Te porter aussi haut que le vol des oiseaux
Поднять тебя так высоко, как летают птицы
Faire de toi l'une des plus belle femme,
Сделать тебя одной из самых прекрасных женщин,
Des plus belle dame, des plus belle ame
Самых прекрасных дам, самых прекрасных душ
Te transmettre toutes les valeurs,qui sont riche à mon coeur
Передать тебе все ценности, которые дороги моему сердцу
Et être celle qui te fera devenir reine, devenir sienne.
И быть той, кто сделает тебя королевой, сделает тебя своей.
Sache que pour toi je donnerai le
Знай, что для тебя я отдам все
Meilleur de moi
Самое лучшее во мне
Sache que pour toi je ferai n'importe quoi
Знай, что для тебя я сделаю все, что угодно
Sache que pour toi j'irai aussi loin que je le pourrai
Знай, что ради тебя я пойду так далеко, как только смогу
Sache que, sache que
Знай, что, знай, что
Sache que pour toi je donnerai le
Знай, что для тебя я отдам все
Meilleur de moi
Самое лучшее во мне
Sache que pour toi je ferai n'importe quoi
Знай, что для тебя я сделаю все, что угодно
Sache que pour toi j'irai aussi loin que je le pourrai
Знай, что ради тебя я пойду так далеко, как только смогу
Sache que, sache que
Знай, что, знай, что
Je suis prête à me battre pour toi et je ferai tout ce qu'il faudra
Я готова бороться за тебя и сделаю все, что потребуется,
Pour qu'à jamais tu sois sa number one, ma number one
Чтобы ты навсегда была его номером один, моей номером один
Je suis prête à me battre pour toi et je donnerai tout
Я готова бороться за тебя и отдам все,
Ce qu'il faudra pour qu'à jamais tu sois sa number one
Что потребуется, чтобы ты навсегда была его номером один
D.d.dp.m konsa nou fel
D.d.dp.m konsa nou fel (этот фрагмент не переводится, так как это креольский диалект)
Sache que pour toi je donnerai le
Знай, что для тебя я отдам все
Meilleur de moi
Самое лучшее во мне
Sache que pour toi je ferai n'importe quoi
Знай, что для тебя я сделаю все, что угодно
Sache que pour toi j'irai aussi loin que je le pourrai
Знай, что ради тебя я пойду так далеко, как только смогу
Sache que, sache que
Знай, что, знай, что
Sache que pour toi je donnerai le
Знай, что для тебя я отдам все
Meilleur de moi
Самое лучшее во мне
Sache que pour toi je ferai n'importe quoi
Знай, что для тебя я сделаю все, что угодно
Sache que pour toi j'irai aussi loin que je le pourrai
Знай, что ради тебя я пойду так далеко, как только смогу
Sache que...
Знай, что...





Writer(s): Evens Semé, Ophélia Riga


Attention! Feel free to leave feedback.