Lyrics and translation LYA - Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mírame,
no
digas
nada
Посмотри
на
меня,
ничего
не
говори
Déjame
ser
del
silencio
Позволь
мне
слиться
с
тишиной
La
verdad
que
nos
separa
С
правдой,
что
нас
разлучает
Mírame,
aquí
me
tienes
vencida
Посмотри
на
меня,
вот
я,
побежденная
Ya
tienes
lo
que
buscabas
Ты
получил
то,
что
искал
Y
esta
vez
lo
has
conseguido
И
на
этот
раз
тебе
это
удалось
Mírame,
y
aunque
me
duela
Посмотри
на
меня,
и
хотя
мне
больно
De
tan
solo
que
te
haga
feliz
От
одной
мысли,
что
ты
счастлив
Al
que
te
espera
С
той,
которая
тебя
ждет
Te
vas,
ocultando
en
el
silencio
Ты
уходишь,
скрывая
в
тишине
Las
caricias
que
despiertas
Ласки,
которые
пробуждаешь
En
los
pliegues
de
otra
cama
В
складках
другой
постели
Y
el
perfume
de
tu
cuerpo
И
аромат
своего
тела
Que
envenena,
lo
derramas
Который
отравляет,
ты
проливаешь
Y
a
la
orilla
de
otros
besos
У
края
других
поцелуев
Y
otra
noche
que
no
acaba
И
другой
ночи,
которой
нет
конца
Hoy
te
vas,
susurrándome:
"ya
es
tarde"
Сегодня
ты
уходишь,
шепча
мне:
"Уже
поздно"
Condenándome
al
recuerdo
Осуждая
меня
на
воспоминания
De
esta
forma
tan
cobarde
Таким
трусливым
образом
Dime
al
menos
que
no
es
cierto
Скажи
мне
хотя
бы,
что
это
неправда
Miénteme
antes
de
marcharte
Солги
мне,
прежде
чем
уйти
Y
olvidé
por
un
momento
Чтобы
я
забыла
на
мгновение
Que
no
es
fácil
olvidarte
Что
тебя
нелегко
забыть
Hoy
te
vas
Сегодня
ты
уходишь
Te
creí,
como
una
idiota
Я
поверила
тебе,
как
идиотка
Hipnotizada
en
tu
boca
Загипнотизированная
твоими
губами
La
mayor
de
las
mentiras
Самая
большая
из
лжей
Te
creí,
y
aunque
me
duela
Я
поверила
тебе,
и
хотя
мне
больно
De
tan
solo
que
te
haga
feliz
От
одной
мысли,
что
ты
счастлив
Al
que
te
espera
С
той,
которая
тебя
ждет
Te
vas,
ocultando
en
el
silencio
Ты
уходишь,
скрывая
в
тишине
Las
caricias
que
despiertas
Ласки,
которые
пробуждаешь
Y
en
los
pliegues
de
otra
cama
В
складках
другой
постели
Y
el
perfume
de
tu
cuerpo
И
аромат
своего
тела
Que
envenena,
lo
derramas
Который
отравляет,
ты
проливаешь
Y
a
la
orilla
de
otros
besos
У
края
других
поцелуев
Y
otra
noche
que
no
acaba
И
другой
ночи,
которой
нет
конца
Hoy
te
vas,
susurrándome:
"ya
es
tarde"
Сегодня
ты
уходишь,
шепча
мне:
"Уже
поздно"
Condenándome
al
recuerdo
Осуждая
меня
на
воспоминания
De
esta
forma
tan
cobarde
Таким
трусливым
образом
Dime
al
menos
que
no
es
cierto
Скажи
мне
хотя
бы,
что
это
неправда
Miénteme
antes
de
marcharte
Солги
мне,
прежде
чем
уйти
Que
olvide
por
un
momento
Чтобы
я
забыла
на
мгновение
Que
no
es
fácil
olvidarte
Что
тебя
нелегко
забыть
Hoy
te
vas
Сегодня
ты
уходишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Garcia Rosado
Attention! Feel free to leave feedback.