LYA - Un Pellizco de Tu Voz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LYA - Un Pellizco de Tu Voz




Un Pellizco de Tu Voz
Щепотка Твоего Голоса
Aunque yo quiera sentir cada mañana tu piel junto a mi
Даже если я хочу каждое утро чувствовать твою кожу рядом с собой,
que no puedo pedir ya tantas cosas bonitas al cielo.
Я знаю, что не могу больше просить у неба столько прекрасного.
Déjame llevar una noche más las riendas que tu y yo llevamos
Позволь мне еще на одну ночь держать бразды правления, которые мы с тобой держим
Tan cerca, tan cerca, muy dentro del corazón
Так близко, так близко, глубоко в сердце.
Y en la mañana cuando llegue el sol y estes junto a mi
И утром, когда взойдет солнце, и ты будешь рядом со мной,
Comprenderé que ya nunca jamás tendré que pedir cosas
Я пойму, что мне больше никогда не придется просить
Bonitas al cielo.
Прекрасного у неба.
Y es que ya tengo de tu querer y yo tengo tu pasión,
Ведь у меня уже есть твоя любовь, и у меня есть твоя страсть,
Tengo tu corazón
У меня есть твое сердце.
Y yo quisiera saber si esto es una ilusión o es un sueño.
И мне хотелось бы знать, иллюзия это или сон.
Y hoy yo siento que mi alma solamente necesita un
И сегодня я чувствую, что моей душе нужна лишь
Pellizco de tu voz
Щепотка твоего голоса.
Y con sólo una sonrisa se parte mi corazón,
И всего лишь одна улыбка разбивает мне сердце,
Te llevas toda mi vida ayy amor
Ты забираешь всю мою жизнь, о, любовь моя.
Que hoy de nuevo ya mi alma solamente necesita un
И сегодня снова моей душе нужна лишь
Pellizco de tu voz
Щепотка твоего голоса.
Y con sólo una sonrisa se parte mi corazon
И всего лишь одна улыбка разбивает мне сердце,
Te llevas toda mi vida ayy amor
Ты забираешь всю мою жизнь, о, любовь моя.
Y si volviera a pedir yo pediria una vida por ti.
И если бы я снова просила, я бы просила жизнь для тебя.
Tal vez tendré que pintar el color mas bonito del
Возможно, мне придется нарисовать самый красивый цвет
Cielo para dibujar
Неба, чтобы изобразить
La felicidad de un mundo entre tu y yo
Счастье мира между нами
Y llevarlo tan cerca, tan cerca muy dentro del corazón.
И держать его так близко, так близко, глубоко в сердце.
Y en la mañana cuando llegue el sol y estés junto a mi
И утром, когда взойдет солнце, и ты будешь рядом со мной,
Comprenderé que ya nunca jamás tendré que pedir cosas
Я пойму, что мне больше никогда не придется просить
Bonitas al cielo.
Прекрасного у неба.
Y es que ya tengo de tu querer y yo tengo tu pasión
Ведь у меня уже есть твоя любовь, и у меня есть твоя страсть,
Tengo tu corazón
У меня есть твое сердце.
Y yo quisiera saber si esto es una ilusión o es un sueño
И мне хотелось бы знать, иллюзия это или сон.
Y es que ya tengo de tu querer y yo tengo tu pasión,
Ведь у меня уже есть твоя любовь, и у меня есть твоя страсть,
Tengo tu corazón
У меня есть твое сердце.
Y yo quisiera saber si esto es una ilusión o es un sueño.
И мне хотелось бы знать, иллюзия это или сон.
Y hoy yo siento que mi alma solamente necesita un
И сегодня я чувствую, что моей душе нужна лишь
Pellizco de tu voz
Щепотка твоего голоса.
Y con sólo una sonrisa se parte mi corazón,
И всего лишь одна улыбка разбивает мне сердце,
Te llevas toda mi vida ayy amor
Ты забираешь всю мою жизнь, о, любовь моя.
Y hoy de nuevo ya mi alma solamente necesita un
И сегодня снова моей душе нужна лишь
Pellizco de tu voz
Щепотка твоего голоса.
Y con sólo una sonrisa se parte mi corazon
И всего лишь одна улыбка разбивает мне сердце,
Te llevas toda mi vida ayy amor
Ты забираешь всю мою жизнь, о, любовь моя.





Writer(s): Miguel Angel Oliva Duran, Juan Antonio Reyes Jimenez, Manuel Gutierrez Guerrero


Attention! Feel free to leave feedback.