Lyrics and translation Lyall Moloney - Broken Fiddle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Fiddle
Сломанная скрипка
This
is
the
tale
of
a
crooked
nail
she
the
hammer
that
kept
me
off
my
drill
Это
история
о
кривом
гвозде,
она
молоток,
который
не
подпускал
меня
к
моей
дрели,
She
take
the
place
of
heaven
and
love
Она
занимает
место
небес
и
любви.
From
the
days
when
I
break
the
white
doors
Со
времен,
когда
я
вышибал
белые
двери
With
the
creamy
flips
sweet
suckle
kiss
С
нежными
поцелуями
сладкого
жимолостного
цвета.
She
took
all
my
money
and
then
chained
my
wrists
Она
забрала
все
мои
деньги,
а
затем
сковала
мне
запястья.
I
live
for
moments
of
hammer
and
nails
Я
живу
ради
мгновений,
когда
молоток
встречается
с
гвоздями,
Between
my
legs
she
caught
my
wagging
tail
Между
моих
ног
она
поймала
мой
виляющий
хвост.
From
the
days
I
see
to
our
doors
Со
времен,
как
я
смотрю
на
наши
двери,
Oh
my
awe
should
we
rope
the
stars
it
infects
me
like
the
orchestra
О,
моя
трепет,
не
заарканить
ли
нам
звезды?
Это
заражает
меня,
как
оркестр,
And
everyone's
sister
as
a
sailor
to
the
moon
И
чья-то
сестра
как
моряк
на
пути
к
луне
In
a
hope
of
a
dream
В
надежде
на
мечту.
I
chop
up
our
spindle
Я
разрубаю
наше
веретено,
I
turn
a
wheel
that
isn't
so
little
Я
вращаю
колесо,
которое
уже
не
такое
маленькое,
A
way
to
live
that
isn't
a
riddle
Способ
жить,
который
не
является
загадкой.
I
said
a
saxophone
not
a
broken
fiddle
Я
сказал,
саксофон,
а
не
сломанная
скрипка,
I
said
a
saxophone
not
a
broken
fiddle
Я
сказал,
саксофон,
а
не
сломанная
скрипка.
It's
true
these
day
shake
insecurities
Это
правда,
эти
дни
полны
неуверенности,
That's
why
I
want
know
if
I
was
free
Вот
почему
я
хочу
знать,
был
ли
я
свободен,
When
I
was
younger
and
more
naive
Когда
я
был
моложе
и
наивнее,
Turn
around
to
see
your
face
so
sweet
Оборачиваюсь,
чтобы
увидеть
твое
лицо,
такое
милое.
I
said
I'm
not
going
just
think
and
exist
Я
сказал,
что
не
уйду,
просто
подумаю
и
буду
существовать,
I'm
gonna
turn
burn
change
and
exist
Я
собираюсь
повернуться,
сгореть,
измениться
и
существовать,
Because
I
swear
I'd
kill
anyone
that'd
do
you
harm
Потому
что
клянусь,
я
убью
любого,
кто
причинит
тебе
вред,
And
if
it
were
I
then
I'd
rather
die
А
если
бы
это
был
я,
то
я
бы
предпочел
умереть.
And
this
is
the
pain
behind
my
charm
И
это
боль,
скрывающаяся
за
моим
обаянием.
She
looks
through
my
eyes
and
whispers
I
don't
mind
Она
смотрит
мне
в
глаза
и
шепчет:
"Я
не
возражаю".
Oh
my
awe
should
we
rope
the
stars
it
infects
me
like
the
orchestra
О,
моя
трепет,
не
заарканить
ли
нам
звезды?
Это
заражает
меня,
как
оркестр,
And
everyone's
sister
is
a
sailor
to
the
moon
И
чья-то
сестра
- моряк
на
пути
к
луне
In
a
hope
of
a
dream
В
надежде
на
мечту.
I
chop
up
our
spindle
Я
разрубаю
наше
веретено,
I
turn
a
wheel
that
isn't
so
little'
Я
вращаю
колесо,
которое
уже
не
такое
маленькое,
A
way
to
live
that
isn't
a
riddle
Способ
жить,
который
не
является
загадкой.
I
said
a
saxophone
not
a
broken
fiddle
Я
сказал,
саксофон,
а
не
сломанная
скрипка,
I
said
a
saxophone
not
a
broken
fiddle
Я
сказал,
саксофон,
а
не
сломанная
скрипка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.