Lyall Moloney - Go That Low - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lyall Moloney - Go That Low




Go That Low
Опустилась до этого
Did you really have to go that far babe, did you really have to go that far?
Неужели тебе нужно было заходить так далеко, детка, неужели тебе нужно было заходить так далеко?
Did you really have to go that low babe, did you really have to go that low?
Неужели тебе нужно было опускаться до этого, детка, неужели тебе нужно было опускаться до этого?
5 years spent and you don't mention a thing
5 лет потрачено, а ты и словом не обмолвилась
You've built a castle in your mind made of false sin
Ты выстроила в своей голове замок из лжи и греха
I spent years wichu pretending to be kin
Я потратил на тебя годы, притворяясь роднёй
And even your best don't pick up the shit you spin
И даже лучшие из твоих подружек не верят в ту чушь, что ты несёшь
All the bunnies just said
Все зайки твердят
"Hey! that's funny she crazy lately, with the games she playin"
"Эй! Смешно, она в последнее время не в себе, играет своими играми"
And I can't believe what Dr. D must think of me
И я не могу представить, что обо мне думает доктор Д.
Cuts me deep, he's a framed picture of what i'm gonna be
Ранит меня до глубины души, ведь он - живая картина того, кем я стану
You went and stole a father from me,
Ты взяла и украла у меня отца,
And you think leaving the band is what cut me deep!
И ты думаешь, что мой уход из группы - это то, что ранило меня до глубины души!
Anyhow enough chow, I'm a sinister child
В любом случае, хватит болтовни, я - дитя зла
I got blues in my veins and my spirit is wild.
В моих жилах течёт блюз, а душа моя свободна.
Did you really have to go that far babe, did you really have to go that far?
Неужели тебе нужно было заходить так далеко, детка, неужели тебе нужно было заходить так далеко?
Did you really have to go that low babe, did you really have to go that low?
Неужели тебе нужно было опускаться до этого, детка, неужели тебе нужно было опускаться до этого?
Well yes, ahh yes its easy, easy funding freedom when the funds are flowing freely and yes, yeah she easy, its easy to see who of us is sleazy.
Что ж, да, ах да, это легко, легко финансировать свободу, когда средства текут свободно, и да, да, она лёгкая, легко понять, кто из нас продажный.
What's it to you? tell us the truth
Какое тебе дело? Скажи нам правду.
I can tell you the truth it's that i've been there for you
Я могу сказать тебе правду - я всегда был рядом с тобой
My heart is blue but i push on through
Моё сердце разбито, но я продолжаю идти дальше
And I told your father that I'll look out for you
И я сказал твоему отцу, что буду присматривать за тобой
And it's easy under water to give chaos a border but you know what?
И под водой легко ограничить хаос, но знаешь что?
Your theories flawed cos'
Твоя теория ошибочна, потому что
Music is water you know what my proof is?
Музыка - это вода, знаешь, в чём моё доказательство?
Besides the fact that Knaan gone and wept it
Помимо того, что Knaan оплакивал это
Besides the fact that religion cannot mess with it
Помимо того, что религия не может вмешиваться в это
Music is an ocean of a greater well of consciousness
Музыка - это океан в пучине сознания
Music is the platform for which love can now manifest
Музыка - это платформа, на которой может проявиться любовь
Shame you never got past all the shallow shit
Жаль, что ты так и не выбралась из всей этой поверхностной чуши
Did you really have to go that low babe, did you really have to go that low?
Неужели тебе нужно было опускаться до этого, детка, неужели тебе нужно было опускаться до этого?





Writer(s): Lyall Moloney


Attention! Feel free to leave feedback.