Lyrics and translation Lyanno - Ultimo Episodio
Ultimo Episodio
Последний эпизод
Dime
qué
haces
por
aquí
Скажи,
что
ты
здесь
делаешь?
Si
ahora
tratas
ser
feliz,
y
yo
no
te
saco
de
mí
Если
сейчас
ты
пытаешься
быть
счастливой,
а
я
не
могу
тебя
забыть.
¿Será
que
lo
nuestro
no
tiene
fin?
Неужели
тому,
что
было
между
нами,
нет
конца?
Oh-uoh,
oh-uoh
О-уо,
о-уо
¿O
será
que
en
las
noches
yo
soy
tu
placer?
Или,
может
быть,
по
ночам
я
— твоё
удовольствие?
Como
yo
nadie
en
tu
cuerpo
hará
suceder
orgasmos
Никто,
кроме
меня,
не
заставит
твое
тело
испытать
такие
оргазмы.
Ya
sé
que
prefieres
mi
calor
Я
знаю,
что
ты
предпочитаешь
мой
жар.
La
forma
en
cómo
estrujo
tu
cuerpo,
ah-ah
То,
как
я
сжимаю
твое
тело,
а-а.
Dime
ahora
quién
es
mucho
mejor
Скажи
мне
сейчас,
кто
лучше?
Ahora
que
estoy
entre
tu...,
ah-ah
Теперь,
когда
я
между
твоих...,
а-а.
Pero
nunca
fue
suficiente
para
ti
Но
мне
всегда
было
недостаточно
для
тебя.
Y
con
otras,
lo
que
era
tuyo
compartí
И
с
другими
я
делил
то,
что
было
твоим.
No,
ahora
me
entrego
a
otras
sin
pasión
Нет,
теперь
я
отдаюсь
другим
без
страсти.
Esperé
demasiado
de
lo
peor
Я
слишком
долго
ждал
худшего.
Me
entregué
a
la
ilusión
contigo,
lo
perdí
todo
contigo
Я
поддался
иллюзии
с
тобой,
я
потерял
всё
с
тобой.
Espero
que
disfrutes
tu
castigo,
yo
ahora
me
voy
Надеюсь,
ты
насладишься
своим
наказанием,
я
ухожу.
Ahora
que
no
me
tienes,
me
prefieres
Теперь,
когда
меня
у
тебя
нет,
ты
предпочитаешь
меня.
Te
fuiste
y
no
me
faltan
las
mujeres
Ты
ушла,
но
у
меня
нет
недостатка
в
женщинах.
Me
entregué
a
la
ilusión
contigo,
lo
perdí
todo
contigo
Я
поддался
иллюзии
с
тобой,
я
потерял
всё
с
тобой.
Fuiste
todo
para
mí;
y
yo
para
ti,
un
episodio
Ты
была
всем
для
меня;
а
я
для
тебя
— всего
лишь
эпизод.
Ahora
estoy
aquí
complaciéndote
Сейчас
я
здесь,
чтобы
доставить
тебе
удовольствие.
Mañana
tendré
a
otra
complaciéndome
Завтра
другая
будет
доставлять
удовольствие
мне.
Lo
peor
de
todo
es
que
siempre
estaré
Хуже
всего
то,
что
я
всегда
буду
рядом.
No
te
necesito,
pero
quiero,
así
que
quédate
Ты
мне
не
нужна,
но
я
тебя
хочу,
так
что
останься.
Yo
sé
que
tú
te
cansas
de
él
Я
знаю,
что
ты
устаешь
от
него.
Pero
dices
que
conmigo
tienes
las
de
perder
Но
ты
говоришь,
что
со
мной
ты
всё
проиграешь.
Por
eso
soy
segunda
opción
Поэтому
я
— второй
вариант.
Último
en
tu
habitación,
último
en
tu
pantalón
Последний
в
твоей
комнате,
последний
в
твоих
штанах.
Tu
última
satisfacción
soy
yo
Твоё
последнее
удовлетворение
— это
я.
Y
tienes
razón
И
ты
права.
Nunca
fui
suficiente
para
ti
Я
никогда
не
был
для
тебя
достаточно
хорош.
Por
eso
lo
que
era
tuyo,
con
otras
yo
compartí
Поэтому
то,
что
было
твоим,
я
делил
с
другими.
No,
ahora
me
entrego
a
otras
sin
pasión
(ay,
sin
pasión)
Нет,
теперь
я
отдаюсь
другим
без
страсти
(ай,
без
страсти).
Esperé
demasiado
de
lo
peor
(de
lo
peor)
Я
слишком
долго
ждал
худшего
(худшего).
Me
entregué
a
la
ilusión
contigo,
lo
perdí
todo
contigo
Я
поддался
иллюзии
с
тобой,
я
потерял
всё
с
тобой.
Espero
que
disfrutes
tu
castigo,
yo
ahora
me
voy
Надеюсь,
ты
насладишься
своим
наказанием,
я
ухожу.
Ahora
que
no
me
tienes,
me
prefieres
Теперь,
когда
меня
у
тебя
нет,
ты
предпочитаешь
меня.
Te
fuiste
y
no
me
faltan
las
mujeres
Ты
ушла,
но
у
меня
нет
недостатка
в
женщинах.
Me
entregué
a
la
ilusión
contigo,
lo
perdí
todo
contigo
Я
поддался
иллюзии
с
тобой,
я
потерял
всё
с
тобой.
Fuiste
todo
para
mí;
y
yo
para
ti,
un
episodio
Ты
была
всем
для
меня;
а
я
для
тебя
— всего
лишь
эпизод.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgardo Rafael Cuevas
Album
Am - EP
date of release
03-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.