Lycinaïs Jean - Parfait tourment - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lycinaïs Jean - Parfait tourment




Parfait tourment
Perfect Torment
Même si, je passais mon temps
Even if I spend my time
À faire comme si
Pretending
J'étais loin devant
I was far ahead
Croyant m'échapper
Believing I could escape
À travers ma passion
Through my passion
Et la réalité reste la même
And reality remains the same
Et même si tu passais ton temps
And even if you spent your time
À faire comme si
Pretending
T'étais plus comme avant
You weren't like before
J'serai pas convaincue
I won't be convinced
Je m'avouerai pas vaincu car
I won't admit defeat because
Le temps d'une nuit
For one night
On s'est donné nos vies
We gave each other our lives
Je meurs, je vis
I die, I live
Pour t'aimer à contrevent
To love you against the wind
Je pleure, je ris
I cry, I laugh
Je l'explique pas je le ressens
I don't explain it, I feel it
Je meurs, je vis
I die, I live
Tu es mon parfait tourment
You are my perfect torment
Je pleure, je ris
I cry, I laugh
Je l'explique pas, je le comprends
I don't explain it, I understand
Le tonnerre gronde sur un fond musical
Thunder rumbles on a musical backdrop
Si loin de toi c'est peut-être pas plus mal
So far from you, it might not be so bad
T'es loin, je préfère la pluie à tes larmes
You're far away, I prefer the rain to your tears
C'est égoïste mais j'en ressens pas moins
It's selfish, but I still feel it
Ce regard que je suis la seule à connaître
This look that I am the only one who knows
En dit tant mais pas trop
Says so much, but not too much
Et ce crime que je suis la seule à commettre
And this crime that I am the only one to commit
Et j'te reviendrai bientôt
And I'll come back to you soon
Je meurs, je vis
I die, I live
Pour t'aimer à contrevent
To love you against the wind
Je pleure, je ris
I cry, I laugh
Je l'explique pas je le ressens
I don't explain it, I feel it
Je meurs, je vis
I die, I live
Tu es mon parfait tourment
You are my perfect torment
Je pleure, je ris
I cry, I laugh
Je l'explique pas je le comprends
I don't explain it, I understand
Je te connaissais par cœur
I knew you by heart
Avant de t'avoir abordé
Before I approached you
Je te connais par corps
I know you by body
Tes courbes et tes grains de beauté
Your curves and your beauty marks
Le soleil était d'or
The sun was golden
Avant de t'avoir abordé
Before I approached you
Ton sourire, un trésor
Your smile, a treasure
Tes courbes et tes grains de beauté
Your curves and your beauty marks
Je meurs, je vis
I die, I live
Pour t'aimer à contrevent
To love you against the wind
Je pleure, je ris
I cry, I laugh
Je l'explique pas je le ressens
I don't explain it, I feel it
Je meurs, je vis
I die, I live
Tu es mon parfait tourment
You are my perfect torment
Je pleure, je ris
I cry, I laugh
Je l'explique pas je le comprends
I don't explain it, I understand
Je l'explique pas je le comprends
I don't explain it, I understand





Writer(s): Lydie Ciredem, Jean-michel Mahi


Attention! Feel free to leave feedback.