Lyrics and translation Lycinaïs Jean - Parfait tourment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parfait tourment
Идеальная мука
Même
si,
je
passais
mon
temps
Даже
если
бы
я
всё
время
À
faire
comme
si
Делала
вид,
будто
J'étais
loin
devant
Я
далеко
впереди,
Croyant
m'échapper
Думая,
что
сбегаю
À
travers
ma
passion
Сквозь
свою
страсть,
Et
la
réalité
reste
la
même
Реальность
остаётся
прежней.
Et
même
si
tu
passais
ton
temps
И
даже
если
бы
ты
всё
время
À
faire
comme
si
Делал
вид,
будто
T'étais
plus
comme
avant
Ты
уже
не
тот,
что
прежде,
J'serai
pas
convaincue
Я
бы
не
поверила.
Je
m'avouerai
pas
vaincu
car
Я
не
признаю
себя
побеждённой,
ведь
Le
temps
d'une
nuit
За
одну
ночь
On
s'est
donné
nos
vies
Мы
отдали
друг
другу
свои
жизни.
Je
meurs,
je
vis
Я
умираю,
я
живу,
Pour
t'aimer
à
contrevent
Чтобы
любить
тебя
вопреки
всему.
Je
pleure,
je
ris
Я
плачу,
я
смеюсь,
Je
l'explique
pas
je
le
ressens
Я
не
объясняю
это,
я
чувствую.
Je
meurs,
je
vis
Я
умираю,
я
живу,
Tu
es
mon
parfait
tourment
Ты
моя
идеальная
мука.
Je
pleure,
je
ris
Я
плачу,
я
смеюсь,
Je
l'explique
pas,
je
le
comprends
Я
не
объясняю,
я
понимаю.
Le
tonnerre
gronde
sur
un
fond
musical
Гром
гремит
на
музыкальном
фоне.
Si
loin
de
toi
c'est
peut-être
pas
plus
mal
Вдали
от
тебя,
возможно,
и
к
лучшему.
T'es
loin,
je
préfère
la
pluie
à
tes
larmes
Ты
далеко,
и
я
предпочитаю
дождь
твоим
слезам.
C'est
égoïste
mais
j'en
ressens
pas
moins
Это
эгоистично,
но
я
не
меньше
чувствую
Ce
regard
que
je
suis
la
seule
à
connaître
Этот
взгляд,
который
знаю
только
я.
En
dit
tant
mais
pas
trop
Он
говорит
о
многом,
но
не
слишком.
Et
ce
crime
que
je
suis
la
seule
à
commettre
И
это
преступление,
которое
совершаю
только
я,
Et
j'te
reviendrai
bientôt
И
я
скоро
к
тебе
вернусь.
Je
meurs,
je
vis
Я
умираю,
я
живу,
Pour
t'aimer
à
contrevent
Чтобы
любить
тебя
вопреки
всему.
Je
pleure,
je
ris
Я
плачу,
я
смеюсь,
Je
l'explique
pas
je
le
ressens
Я
не
объясняю
это,
я
чувствую.
Je
meurs,
je
vis
Я
умираю,
я
живу,
Tu
es
mon
parfait
tourment
Ты
моя
идеальная
мука.
Je
pleure,
je
ris
Я
плачу,
я
смеюсь,
Je
l'explique
pas
je
le
comprends
Я
не
объясняю,
я
понимаю.
Je
te
connaissais
par
cœur
Я
знала
тебя
наизусть,
Avant
de
t'avoir
abordé
Прежде
чем
заговорить
с
тобой.
Je
te
connais
par
corps
Я
знаю
тебя
по
телу,
Tes
courbes
et
tes
grains
de
beauté
Твои
изгибы
и
твои
родинки.
Le
soleil
était
d'or
Солнце
было
золотым,
Avant
de
t'avoir
abordé
Прежде
чем
заговорить
с
тобой.
Ton
sourire,
un
trésor
Твоя
улыбка
— сокровище,
Tes
courbes
et
tes
grains
de
beauté
Твои
изгибы
и
твои
родинки.
Je
meurs,
je
vis
Я
умираю,
я
живу,
Pour
t'aimer
à
contrevent
Чтобы
любить
тебя
вопреки
всему.
Je
pleure,
je
ris
Я
плачу,
я
смеюсь,
Je
l'explique
pas
je
le
ressens
Я
не
объясняю
это,
я
чувствую.
Je
meurs,
je
vis
Я
умираю,
я
живу,
Tu
es
mon
parfait
tourment
Ты
моя
идеальная
мука.
Je
pleure,
je
ris
Я
плачу,
я
смеюсь,
Je
l'explique
pas
je
le
comprends
Я
не
объясняю,
я
понимаю.
Je
l'explique
pas
je
le
comprends
Я
не
объясняю,
я
понимаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lydie Ciredem, Jean-michel Mahi
Attention! Feel free to leave feedback.