Lyrics and translation Lydia Ainsworth - Amaryllis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scarlet
crimson
Алый
багрянец
Black
pearl
blossom
Черный
жемчужный
цветок
Count
thy
petals
Сосчитай
лепестки
Speak
thy
name
three
times
Произнеси
имя
трижды
In
full
sunlight
Под
ярким
солнцем
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
Grow
a
new
life
Взрасти
новую
жизнь
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
When
all
signs
of
Когда
все
следы
Frost
have
lifted
Мороза
исчезнут
Place
the
globe
of
Помести
луковицу
In
full
sunlight
Под
ярким
солнцем
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
Grow
a
new
life
Взрасти
новую
жизнь
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
When
the
winter's
asleep
Когда
зима
уснула
And
Persephone's
safe
at
home
И
Персефона
дома
в
безопасности
When
the
Muses
sing
sweet
Когда
музы
поют
сладко
When
they
taunt
when
I'm
all
alone
Когда
они
дразнят,
когда
я
совсем
одна
With
the
good
and
the
bad
С
хорошим
и
плохим
Plant
my
hands
in
the
Earth
below
Вонзаю
руки
в
землю
I
get
on
my
knees
Я
встаю
на
колени
Sing
a
charm
for
a
life
to
grow
Пою
заклинание,
чтобы
жизнь
проросла
In
full
sunlight
Под
ярким
солнцем
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
Grow
a
new
life
Взрасти
новую
жизнь
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
Scarlet
crimson
Алый
багрянец
Black
pearl
blossom
Черный
жемчужный
цветок
Count
thy
petals
Сосчитай
лепестки
Speak
thy
name
three
times
Произнеси
имя
трижды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lydia Ainsworth
Attention! Feel free to leave feedback.