Lyrics and translation Lydia Ainsworth - Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tremors
dancing
in
my
hands
Дрожь
в
моих
руках,
Beckon
me
to
far
off
lands
Манит
меня
в
далекие
края.
I
feel
it
all
Я
чувствую
всё,
I
can
feel
it
all,
baby
Я
чувствую
всё,
милый.
Telepathic
nights
like
this
Телепатические
ночи,
как
эта,
Something
flips
a
sudden
switch
and
Что-то
щелкает,
как
внезапный
выключатель,
и
I
can
see
it
all,
baby
Я
вижу
всё,
милый.
Visions
side
by
side
Видения
бок
о
бок,
Perfect
time
to
realign
Идеальное
время
для
перестройки.
Motionless
and
still
Неподвижная
и
спокойная,
Spin
me
outside
in
Выверни
меня
наизнанку.
Feet
off
the
ground,
feeling
so
empty
Ноги
оторвались
от
земли,
чувствую
такую
пустоту,
Light
as
a
cloud,
light
as
confetti
Легкая,
как
облако,
легкая,
как
конфетти.
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак,
Can
you
hear
me
wishing?
Ты
слышишь,
как
я
желаю?
Try
one
more
time
Попробуй
еще
раз,
Is
it
me
you're
missing?
Меня
ли
ты
ищешь?
Waiting
for
your
sign
Жду
твоего
знака.
Days
melt
into
hot
and
cold
Дни
тают
в
жаре
и
холоде,
Closer
to
that
golden
threshold
Ближе
к
тому
золотому
порогу.
I'm
not
the
same
Я
уже
не
та,
I'm
not
the
same,
baby
Я
уже
не
та,
милый.
Aura
of
the
deepest
blue
Аура
глубочайшего
синего,
Know
thy
heart
and
heal
thy
future
Познай
свое
сердце
и
исцели
свое
будущее.
You
know
it's
true
Ты
знаешь,
это
правда,
You
know
it's
true,
baby
Ты
знаешь,
это
правда,
милый.
Glowing
of
your
palms
Сияние
твоих
ладоней,
Stretching
out
through
astral
arms
Простирается
сквозь
астральные
объятия.
Motionless
and
still
Неподвижная
и
спокойная,
Spin
me
outside
in
Выверни
меня
наизнанку.
Feet
off
the
ground,
feeling
so
empty
Ноги
оторвались
от
земли,
чувствую
такую
пустоту,
Light
as
a
cloud,
light
as
confetti
Легкая,
как
облако,
легкая,
как
конфетти.
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак,
Can
you
hear
me
wishing?
Ты
слышишь,
как
я
желаю?
Try
one
more
time
Попробуй
еще
раз,
Is
it
me
you're
missing?
Меня
ли
ты
ищешь?
Waiting
for
your
sign
Жду
твоего
знака.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lydia Ainsworth
Attention! Feel free to leave feedback.