Lydia Ainsworth - The Truth - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lydia Ainsworth - The Truth




The Truth
Правда
The cold that knows no bounds
Холод, не знающий границ,
The truth that hears no sounds
Правда, не слышащая звуков,
The steam that rises off the snow
Пар, поднимающийся над снегом,
When nothing else surrounds
Когда больше ничего нет вокруг.
How tall is the tallest tree?
Насколько высоко самое высокое дерево?
How loud is the loudest sound?
Насколько громок самый громкий звук?
In the place where all is seen and heard
Там, где все видно и слышно,
The truth is underground.
Правда скрыта под землей.
Snow will always take the breeze
Снег всегда подхватит ветерок,
A shake that rattles timber, trees
Дрожь, сотрясающая деревья,
Star shades fade and dim and glow
Звездные тени меркнут, тускнеют и светятся,
The truth is hidden far below
Правда сокрыта глубоко внизу.
I wanna feel the truth, more real than real it seems
Я хочу почувствовать правду, реальнее, чем кажется,
I wanna see a ghost, too clear to see its seams
Я хочу увидеть призрака, слишком явственно, чтобы видеть его швы,
I wanna hear a song
Я хочу услышать песню,
So true and clear and soft and loud
Настолько истинную, ясную, нежную и громкую.
How tall is the tallest tree?
Насколько высоко самое высокое дерево?
How loud is the loudest sound?
Насколько громок самый громкий звук?
In the place where all is seen and heard
Там, где все видно и слышно,
The truth is underground.
Правда скрыта под землей.
How tall is the tallest tree?
Насколько высоко самое высокое дерево?
How loud is the loudest sound?
Насколько громок самый громкий звук?
In the place where all is seen and heard,
Там, где все видно и слышно,
The truth is underground
Правда скрыта под землей.






Attention! Feel free to leave feedback.