Lyrics and translation Lydia Loveless - Boy Crazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy Crazy
Без ума от парней
Well,
he
lives
out
in
Idaho
Ну,
он
живет
где-то
в
Айдахо,
And
his
jeans
come
in
just
below
his
hip
bone
И
его
джинсы
сидят
чуть
ниже
бедер,
And
when
he
lifts
up
his
arms,
it
makes
me
sweat
И
когда
он
поднимает
руки,
я
покрываюсь
испариной.
I'd
give
anything
up
for
a
night
with
that
Я
бы
все
отдала
за
ночь
с
ним,
I'd
give
everything
up
for
a
night
with
that
Я
бы
все
отдала
за
ночь
с
ним.
When
he
goes
home
I
feel
so
alone
Когда
он
уходит
домой,
мне
становится
так
одиноко,
That
I
wish
I
was
his
wife,
not
really
though
Что
мне
хочется
быть
его
женой,
хотя
на
самом
деле
нет.
I
just
want
to
know
what
your
house
looks
like
Мне
просто
интересно,
как
выглядит
твой
дом,
So
I
can
keep
you
in
here
with
me
in
the
back
of
my
mind
Чтобы
я
могла
держать
тебя
в
уголке
своего
сознания.
Well,
I'll
keep
you
in
here
with
me
in
the
back
of
my
mind
Да,
я
сохраню
тебя
в
уголке
своего
сознания.
And
I
don't
care
if
you're
forty-five
И
мне
все
равно,
что
тебе
сорок
пять,
You
look
seventeen,
but
you're
twenty-nine
Ты
выглядишь
на
семнадцать,
хотя
тебе
двадцать
девять.
And
I
don't
want
to
hurt
my
baby
И
я
не
хочу
делать
больно
своему
малышу,
Well,
I
can't
help
it
when
I'm
boy
crazy
Что
поделать,
я
без
ума
от
парней.
I
can't
help
it
if
I'm
boy
crazy
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
без
ума
от
парней.
I
know
that
he's
got
the
business
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
хватка,
The
kind
that
motivates
me
more
than
Jesus
Которая
мотивирует
меня
больше,
чем
Иисус.
And
I
know
this
situation
is
shady
И
я
знаю,
что
эта
ситуация
сомнительная,
Remember
when
they
just
thought
that
I
was
boy
crazy?
Помнишь,
как
они
просто
думали,
что
я
без
ума
от
парней?
And
I
don't
care
if
you're
forty-five
И
мне
все
равно,
что
тебе
сорок
пять,
Tell
them
that
I
knew
you
when
you
looked
twenty-nine
Скажи
им,
что
я
знала
тебя,
когда
ты
выглядел
на
двадцать
девять.
'Cause
I
don't
want
you
to
hurt
your
baby
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
причинял
боль
своему
ребенку,
But
I
remember
when
they'd
call
me
boy
crazy
Но
я
помню,
как
они
называли
меня
без
ума
от
парней.
I
can't
help
it
if
I'm
boy
crazy
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
без
ума
от
парней.
I
can't
help
it
if
I'm
boy
crazy
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
без
ума
от
парней.
Come
on,
baby,
hit
a
home
run
for
me
Давай,
детка,
сделай
это
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lydia Ruth Lamb
Attention! Feel free to leave feedback.