Lydia Loveless - Chris Issak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lydia Loveless - Chris Issak




Chris Issak
Крис Айзек
Well, "For Whom The Bell Tolls" is over
Что ж, "По ком звонит колокол" закончился,
And now I can sack and just fade to black
И теперь я могу просто отключиться и уйти в закат.
Well, you know I don't drive
Знаешь, я не вожу,
But, honey, if I did, I'd play that track all the way back
Но, милый, если бы водила, то врубила бы эту песню на всю дорогу обратно,
From driving to your house just to say hey
Мчась к твоему дому, чтобы просто поздороваться.
Instead of giving up, I'll see you maybe someday
Вместо того, чтобы сдаться, я, может быть, увижу тебя когда-нибудь.
I'll buy a pickup truck, paint it flat black and go out on my own
Куплю пикап, покрашу его в матовый черный и отправлюсь в путь,
Trying to make amends to myself for all of the chances I've blown
Пытаясь загладить вину перед собой за все упущенные возможности.
Instead of just sitting on my ass waiting for the day
Вместо того, чтобы просто сидеть на месте, ожидая дня,
I finally grow up and get my way
Когда я, наконец, повзрослею и добьюсь своего.
But what the hell was I hoping for?
Но на что, черт возьми, я надеялась?
And what the hell was I waiting for?
И чего, черт возьми, я ждала?
Well, I guess I could just do my best to ignore you, honey
Наверное, мне просто нужно постараться игнорировать тебя, милый.
But when I was seventeen I'd follow you around with my head jammed way up your ass
Когда мне было семнадцать, я ходила за тобой по пятам, готовая на все ради тебя.
Oh, what I wouldn't give to still be able to conjure up energy like that
О, как бы я хотела вернуть ту энергию,
'Cause he tries to get on my guitar
Потому что он пытается добраться до моей гитары.
I wonder if he knows that it ain't there
Интересно, знает ли он, что ее там нет?
I wonder if he knows that I really don't care
Интересно, знает ли он, что мне все равно?
But what the hell was I hoping for?
Но на что, черт возьми, я надеялась?
And what the hell was I waiting for?
И чего, черт возьми, я ждала?
Well, I guess I could just do my best to ignore you, honey
Наверное, мне просто нужно постараться игнорировать тебя, милый.
But I knew what I was getting into
Но я знала, на что иду,
Sitting in your basement playing "Forever Blue"
Сидя в твоем подвале и играя "Forever Blue".
Back when I thought that every man that I met would be the one to say
Тогда я думала, что каждый встречный мужчина скажет:
"Oh, honey, it's okay, I've been lonely, but I can wait"
"О, милая, все в порядке, мне тоже было одиноко, но я могу подождать".
Well, I'll be lonely
Что ж, мне будет одиноко,
But I can wait
Но я могу подождать.
And then I tell myself that this time could really be it
И вот я говорю себе, что на этот раз все может быть иначе.
But I remember the way
Но я помню, как
You'd call me up drunk like every six months to say you've been thinking of me
Ты звонил мне пьяным каждые полгода, чтобы сказать, что думал обо мне.
I hear Chris Isaak on the radio, telling me it's true
Я слышу Криса Айзека по радио, который поет о том, что это правда,
That you still love me darling, but if I know you
Что ты все еще любишь меня, дорогой, но я-то тебя знаю.
Oh you're still feeding me that same line of shit you always do
Ты все еще кормишь меня той же лапшой, как и всегда.
Oh, what the hell was I hoping for?
О, на что, черт возьми, я надеялась?
And what the hell am I still waiting for?
И чего, черт возьми, я все еще жду?
Well, I guess I could just do my best to ignore you, honey
Наверное, мне просто нужно постараться игнорировать тебя, милый.
Well, I guess I could just do my best to ignore you
Наверное, мне просто нужно постараться игнорировать тебя.





Writer(s): Lydia Ruth Lamb


Attention! Feel free to leave feedback.