Lydia Loveless - Jesus Was a Wino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lydia Loveless - Jesus Was a Wino




Well, some days you wake up,
Что ж, бывают дни, когда ты просыпаешься.
Life feels meaningless.
Жизнь кажется бессмысленной.
You don't even have
У тебя даже нет ...
The strength to get up and get dressed.
Сил, чтобы встать и одеться.
Then when you do,
Тогда, когда ты это сделаешь,
You see your clothes are all torn to shreds.
Ты видишь, что вся твоя одежда разорвана в клочья.
And you can't even afford to buy a needle and thread.
И ты даже не можешь позволить себе купить иголку с ниткой.
So you might go to church
Так что ты можешь пойти в церковь.
To bow your head and pray
Склонить голову и молиться.
But that ain't always enough to get it through the day
Но этого не всегда достаточно, чтобы пережить день.
Sometimes you'll feel bitter
Иногда тебе будет горько.
You figure this priest is a mooch
Ты считаешь, что этот священник-болван.
And you might just take all of your tithes
И ты можешь просто забрать всю свою десятину.
To a bottle of hooch.
За бутылку самогона.
And if people knew, they would look down on you
И если бы люди знали, они бы смотрели на тебя свысока.
Don't they know that it's true:
Разве они не знают, что это правда?
Jesus was a wino, too.
Иисус тоже был алкашом.
Plus, people may ask, "Why have your lips turned black?"
Кроме того, люди могут спросить: "почему твои губы почернели?"
"Hey, what the hell is so funny, man?
"Эй, что, черт возьми, смешного, чувак?
Why have your eyes gone slack?"
Почему у тебя отвисли глаза?
They're gonna feel high and mightier to you
Они будут чувствовать себя выше и могущественнее для тебя
And I can barely stand
И я едва держусь на ногах.
I'll just tell them I couldn't turn down one more glass of the blood of the lamb
Я просто скажу им, что не могу отказаться от еще одного стакана крови агнца.
Because if people knew, they would call me a fool
Потому что если бы люди узнали, они бы назвали меня дураком.
I wish they knew it was true
Хотел бы я, чтобы они знали, что это правда.
Jesus was a wino, too
Иисус тоже был алкашом.
And this here six-dollar bottle is just about all that I can afford
И эта шестидолларовая бутылка - почти все, что я могу себе позволить.
And if I can't find a corkscrew
А если я не найду штопор?
I'll just smash it open right here on the floor
Я просто разобью его прямо здесь на полу
And you might call me crazy
И ты можешь назвать меня сумасшедшим.
For lapping this off the ground
За то, что я оторвал это от Земли.
But a few years ago I would be drinkin' with Jesus right now
Но несколько лет назад я бы сейчас пил с Иисусом.
'Cause they may not have had Carlo Rossi way back in His day
Потому что в свое время у них, возможно, не было Карло Росси.
Jesus had only water but he turned it to wine anyway
У Иисуса была только вода но он все равно превратил ее в вино
And nobody asked, "What would Jesus do?"
И никто не спросил: "Что бы сделал Иисус?"
'Cause everybody knew
Потому что все знали
Jesus was a wino too
Иисус тоже был алкашом.
No, nobody asked, "What would Jesus do?"
Нет, никто не спрашивал: "Что бы сделал Иисус?"
'Cause everybody knew
Потому что все знали
Jesus was a wino too
Иисус тоже был алкашом.
Oooh, uh huh
О-о - о, ага
Uh huh.
Ага.





Writer(s): Lydia Ruth Ankrom


Attention! Feel free to leave feedback.