Lyrics and translation Lydia Loveless - Lover's Spat
Well,
I
know
we
just
met
but
I
like
you
a
lot
Ну,
я
знаю,
мы
только
что
познакомились,
но
ты
мне
очень
нравишься
Come
home
with
me
tonight
Пойдем
со
мной
домой
сегодня
вечером.
And
if
it
all
works
out
then
we
can
stay
all
night
И
если
все
получится,
мы
можем
остаться
на
всю
ночь,
We
can
get
into
a
little
fight
мы
можем
немного
поссориться.
And
when
the
cops
get
called,
you
can
hide
in
my
closet
or
behind
my
back
А
когда
вызовут
копов,
можешь
спрятаться
в
моем
шкафу
или
за
моей
спиной.
Why
don't
they
understand
it's
just
a
lover's
spat?
Почему
они
не
понимают,
что
это
просто
любовная
ссора?
You
know
it's
just
a
lover's
spat
Знаешь,
это
просто
любовная
ссора.
So
don't
go
running
around
naked
by
the
side
of
the
road
Так
что
не
бегай
голышом
по
обочине
дороги.
Honey,
you
look
ridiculous
Милая,
ты
выглядишь
нелепо.
With
that
cut
on
your
eye
and
your
dick
hanging
out
С
порезом
на
глазу
и
торчащим
членом.
Why
don't
you
care
about
us
Почему
ты
не
заботишься
о
нас
Well,
why
don't
you
stay
for
dinner
or
at
least
a
late-night
snack
Что
ж,
почему
бы
тебе
не
остаться
на
ужин
или
хотя
бы
на
поздний
перекус?
Oh
honey,
I
can't
relax
О,
милая,
я
не
могу
расслабиться.
To
know
it's
just
a
lover's
spat
Знать,
что
это
всего
лишь
любовная
ссора.
Oh,
you
know
it's
just
a
lover's
spat
О,
ты
же
знаешь,
что
это
просто
любовная
ссора.
Oh,
excuse
me,
I
don't
think
you
know
my
father
О,
Простите,
я
не
думаю,
что
вы
знаете
моего
отца.
Well,
it's
just
a
light,
honey,
why
can't
they
see?
Ну,
это
просто
свет,
милая,
почему
они
не
видят?
Because
they
don't
understand
you
and
they
must
not
love
me
Потому
что
они
не
понимают
тебя
и,
должно
быть,
не
любят
меня.
And
I
don't
really
give
a
fuck
if
they
don't
want
me
fighting
in
the
street
И
мне
на
самом
деле
наплевать,
если
они
не
хотят,
чтобы
я
дрался
на
улице.
'Cause
you
know
when
I
tell
it,
I
can
tell
it
Потому
что
ты
знаешь,
когда
я
говорю
это,
я
могу
сказать
это.
'Cause
you
know
it's
just
a
lover's
spat
Потому
что
ты
знаешь,
что
это
просто
любовная
ссора.
I'm
from
Milwaukee
originally
but
now
I
go
to
OSU
Я
родом
из
Милуоки,
но
теперь
учусь
в
ОСУ.
And
I
can
be
rich
when
I
get
my
business
degree,
well,
I'll
take
good
care
of
you
И
я
могу
разбогатеть,
когда
получу
диплом
бизнесмена,
что
ж,
я
буду
хорошо
заботиться
о
тебе.
We
can
play
the
love
games
for
a
minute
or
two,
but
there's
no
turning
back
Мы
можем
поиграть
в
любовные
игры
минуту
или
две,
но
пути
назад
нет.
Because
when
they
go
looking
for
you
I'm
going
to
tell
them
Потому
что
когда
они
пойдут
искать
тебя
я
скажу
им
It
was
just
a
lover's
spat
Это
была
просто
любовная
ссора.
It
was
just
a
lover's
spat
Это
была
просто
любовная
ссора.
You
know
it's
just
a
lover's
spat
Знаешь,
это
просто
любовная
ссора.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lydia Ruth Ankrom
Attention! Feel free to leave feedback.