Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't
you
call
me
when
you're
home?
Rufst
du
mich
nicht
an,
wenn
du
zuhause
bist?
It's
cold
out
tonight
Es
ist
kalt
draußen
heute
Nacht
And
you're
all
alone
Und
du
bist
ganz
allein
Are
you
afraid
of
the
dark?
Hast
du
Angst
im
Dunkeln?
Or
do
you
live
by
the
light
in
your
heart?
Oder
lebst
du
nach
dem
Licht
in
deinem
Herzen?
Won't
you
call
me
when
you're
home?
Rufst
du
mich
nicht
an,
wenn
du
zuhause
bist?
You
move
like
the
shadows
in
the
night
Du
bewegst
dich
wie
die
Schatten
in
der
Nacht
We
flit
in
and
out
with
the
leftover
light
Wir
huschen
hinein
und
hinaus
mit
dem
restlichen
Licht
You
told
me
it's
good
to
be
brave
Du
hast
mir
gesagt,
es
ist
gut,
mutig
zu
sein
When
we
know
what's
coming
we
make
mistakes
Wenn
wir
wissen,
was
kommt,
machen
wir
Fehler
So
sew
up
your
hands
Also
näh
deine
Hände
zu
And
you
dance
in
the
day
Und
du
tanzt
am
Tag
Oh,
you
dance
in
the
day
Oh,
du
tanzt
am
Tag
Tell
me,
what
am
I
to
do?
Sag
mir,
was
soll
ich
tun?
All
your
crystals
and
cards
All
deine
Kristalle
und
Karten
Head
in
the
stars
Kopf
in
den
Sternen
But
I
won't
follow
you
Aber
ich
werde
dir
nicht
folgen
You
said
your
intention's
to
change
Du
sagtest,
deine
Absicht
ist,
dich
zu
ändern
And
I
wish
I
could
see
it
showing
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
sehen,
wie
es
sich
zeigt
Are
your
dreams
in
color?
Sind
deine
Träume
in
Farbe?
'Cause
lately
mine
are
gray
Denn
meine
sind
neuerdings
grau
You
were
born
a
flower
Du
wurdest
als
Blume
geboren
And
I
was
born
a
mistake
Und
ich
wurde
als
Fehler
geboren
Won't
you
call
me
when
you're
home?
Rufst
du
mich
nicht
an,
wenn
du
zuhause
bist?
It's
cold
out
tonight
Es
ist
kalt
draußen
heute
Nacht
And
I'm
all
alone
Und
ich
bin
ganz
allein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Azalea
date of release
21-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.