Lyrics and translation Lydia Lunch & Rowland S. Howard - Incubator
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yours
is
a
History
of
Torture
and
Cruelty
Твоя
история
– это
история
пыток
и
жестокости,
An
Incubator
of
Sorrow
and
Misery
Инкубатор
скорби
и
страданий.
You
justify
yourself
in
all
your
Delirium
Ты
оправдываешь
себя
во
всем
своем
бреду,
The
scars
from
your
father
left
a
mark
on
your
lips.
Шрамы
от
твоего
отца
оставили
след
на
твоих
губах.
Torn
between
licking
at
wounds
or
at
kicking
me
Разрываемый
между
желанием
зализывать
раны
или
пнуть
меня,
Confusion
it
mandates
your
every
emotion
Смущение
диктует
каждую
твою
эмоцию.
Relief
is
impossible,
the
mirror
refracting
Облегчение
невозможно,
зеркало
отражает,
It's
always
demanding
uncomfortable
positions.
Оно
всегда
требует
неудобных
положений.
I
play
with
a
full
deck
Я
играю
с
полной
колодой,
My
cards
on
the
table
Мои
карты
на
столе.
I'm
betting
my
life
now
Я
ставлю
свою
жизнь,
It's
double
or
nothing
Ва-банк.
Oh
why
can't
you
come
when
I
call...
О,
почему
ты
не
можешь
прийти,
когда
я
зову...
When
I
call
Когда
я
зову.
Cries
turn
to
whispers,
the
silence
is
sickening
Крики
превращаются
в
шепот,
тишина
тошнотворна,
As
tongues
lick
together
at
the
tears
from
the
womb
Языки
слизываются
вместе,
вкушая
слезы
из
чрева.
Delirious
pallor,
released
in
the
service,
of
Death
and
Futility
Бредовая
бледность,
выпущенная
на
службу
Смерти
и
Тщетности.
There's
no
time
now
for
caution
Сейчас
нет
времени
на
осторожность.
Incarcerated
object
desired,
you're
trapped
in
a
prison
Желаемый
объект
заключен
в
тюрьму,
ты
в
ловушке
из
Now
of
your
Fear
and
your
Rage
Твоего
Страха
и
Ярости.
You
come
to
my
nightly
and
we
remake
History
Ты
приходишь
ко
мне
по
ночам,
и
мы
переписываем
Историю,
But
yours
is
of
Torture
of
Sorrow
and
Misery.
Но
твоя
– это
история
Пыток,
Скорби
и
Страданий.
Cries
turn
to
whispers
the
silence
is
sickening
Крики
превращаются
в
шепот,
тишина
тошнотворна,
As
tongues
lick
together
at
the
tears
from
my
womb
Языки
слизываются
вместе,
вкушая
слезы
из
моего
чрева.
Torn
between
licking
at
tears
or
at
kicking
me
Разрываемый
между
желанием
слизывать
слезы
или
пнуть
меня,
You
justify
yourself
in
the
name
of
your
father
Ты
оправдываешь
себя
именем
своего
отца.
Yours
is
a
History
of
Torture
and
Cruelty
Твоя
история
– это
история
пыток
и
жестокости,
An
Incubator
of
Sorrow
and
Misery
Инкубатор
скорби
и
страданий.
I
play
with
a
full
deck
Я
играю
с
полной
колодой,
My
cards
on
the
table
Мои
карты
на
столе.
I'm
betting
my
life
now
Я
ставлю
свою
жизнь,
It's
double
or
nothing
Ва-банк.
Oh
why
can't
you
come
when
I
call
О,
почему
ты
не
можешь
прийти,
когда
я
зову,
When
I
call...
Когда
я
зову...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lydia Lunch, Rowland Howard
Attention! Feel free to leave feedback.