Lydia Lunch - Gone City - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lydia Lunch - Gone City




Gone City
Город-призрак
You ever wake up with hangover
Ты когда-нибудь просыпался с похмельем,
The size of Mississippi
Размером с Миссисипи,
Feeling like you were broken down
С ощущением, будто тебя разобрали на части,
Busted up and thrown up
Избили и выбросили
On the wrong side of nightmare alley
На обочине Кошмарного переулка?
You can't remember who you did
Ты не можешь вспомнить, с кем ты был,
Or what you did to them
И что ты с ними сделал,
Now you met or where they dropped you off
Где ты с ними познакомился или где тебя высадили,
But you know that in the morning
Но ты знаешь, что утром
It's gonna hurt like goddamn hell
Будет чертовски больно.
You ever feel like you were kicked in the ribs
У тебя когда-нибудь было чувство, будто тебя пнул под ребра
By an overqualified bouncer on the weekend type
Слишком уж квалифицированный вышибала,
Who moonlights down at lazy Louie's last call
Который в свободное время подрабатывает в баре Ленивого Луи",
Bar and grill where you probably got raked
Где ты, вероятно, слишком часто обжигался
Over the coals one time too many
Об угли?
And kicked into a ditch you've spent
И тебя вышвырнули в канаву, которую ты
Your whole life digging
Всю свою жизнь рыл?
You ever feel like you waiting for an answer
У тебя когда-нибудь было чувство, будто ты ждешь ответа
To that all prevasive question "why"?
На этот всеобъемлющий вопрос "зачем?",
Which drips from every thought that
Который сочится из каждой мысли,
Still manages to cross your half-baked mind
Которой всё ещё удается проскочить в твоей полупустой голове?
And I am not claiming that I'm any better or that
И я не утверждаю, что я лучше тебя, или что
I got the perfect pick me up and
У меня есть идеальный рецепт, как меня поднять, а
Now, now, now put me down gently later line
Потом, потом, потом аккуратно опустить,
But next time, next time someone asks you why
Но в следующий раз, в следующий раз, когда кто-нибудь спросит тебя "зачем",
Next time someone ask you why
В следующий раз, когда кто-нибудь спросит тебя "зачем",
Tell'em and you can quote me on this
Скажи им, и можешь на меня сослаться,
Because I fucking felt like it
Потому что мне, черт возьми, так захотелось.





Writer(s): Thomas Johnston, Lydia Lunch, Leonard Haynes


Attention! Feel free to leave feedback.