Lydia Moisés feat. Cassiane - A Hora do Salvador - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lydia Moisés feat. Cassiane - A Hora do Salvador




A Hora do Salvador
Час Спасителя
Quando a vida se torna difícil
Когда жизнь становится трудной,
Quando você não se sente alguém
Когда ты чувствуешь себя никем,
Quando o desprezo invade a tua alma
Когда презрение наполняет твою душу,
Quando das marcas restam feridas
Когда от ран остаются лишь шрамы,
Quando o amor não é alcançado
Когда любовь недостижима,
Quando o mundo te deixa de lado
Когда мир отворачивается от тебя,
E o coração explode na dor
И сердце разрывается от боли,
É hora de ter o salvador
Настало время обрести Спасителя.
Quando a vida se torna difícil
Когда жизнь становится трудной,
Quando você não se sente alguém
Когда ты чувствуешь себя никем,
Quando o desprezo invade a tua alma
Когда презрение наполняет твою душу,
Quando das marcas restam feridas
Когда от ран остаются лишь шрамы,
Quando o amor não é alcançado
Когда любовь недостижима,
Quando o mundo te deixa de lado
Когда мир отворачивается от тебя,
E o coração explode na dor
И сердце разрывается от боли,
É hora de ter o salvador
Настало время обрести Спасителя.
O salvador, ele é Jesus
Спаситель - это Иисус,
Que por você, morreu na cruz
Который за тебя умер на кресте.
Tua vergonha e teu desprezo, ele levou
Твой стыд и твое презрение Он взял на Себя.
Carregue a tua cruz, juntinho dele
Неси свой крест рядом с Ним,
E a força dele te torna capaz
И Его сила сделает тебя способным.
E o amor que o mundo não te deu
И ту любовь, которую мир тебе не дал,
Jesus te
Иисус тебе даст.
Quando a vida se torna difícil
Когда жизнь становится трудной,
Quando você não se sente alguém
Когда ты чувствуешь себя никем,
Quando o desprezo invade a tua alma
Когда презрение наполняет твою душу,
Quando das marcas restam feridas
Когда от ран остаются лишь шрамы,
Quando o amor não é alcançado
Когда любовь недостижима,
Quando o mundo te deixa de lado
Когда мир отворачивается от тебя,
E o coração explode na dor
И сердце разрывается от боли,
É hora de ter o salvador
Настало время обрести Спасителя.
O salvador, ele é Jesus
Спаситель - это Иисус,
E por você, morreu na cruz
И за тебя Он умер на кресте.
Tua vergonha e teu desprezo, ele levou
Твой стыд и твое презрение Он взял на Себя.
Carregue a tua cruz, juntinho dele
Неси свой крест рядом с Ним,
E a força dele te torna capaz
И Его сила сделает тебя способным.
E o amor que o mundo não te deu
И ту любовь, которую мир тебе не дал,
Jesus te
Иисус тебе даст.
Amor
Любовь,
Jesus te (ele te dá)
Иисус тебе даст (Он тебе даст).
Ele te
Он тебе даст
O amor
Любовь,
Ele te
Он тебе даст
O amor
Любовь,
Jesus te
Иисус тебе даст.





Writer(s): Carlos A. Moysés


Attention! Feel free to leave feedback.