Lyrics and translation Lydia Moisés - Além do Rio Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Além do Rio Azul
За синей рекой
Além
do
rio
azul
За
синей
рекой
As
ruas
são
de
ouro
e
de
cristais
Улицы
из
золота
и
хрусталя
Ali
tudo
é
vida,
ali
tudo
é
paz
Там
всё
– жизнь,
там
всё
– покой
Morte
e
choro,
nunca
mais
Смерти
и
плача
больше
нет
Tristeza
e
dor,
nunca
mais
Печали
и
боли
больше
нет
Além
do
rio
azul
За
синей
рекой
As
ruas
são
de
ouro
e
de
cristais
Улицы
из
золота
и
хрусталя
Ali
tudo
é
vida,
ali
tudo
é
paz
Там
всё
– жизнь,
там
всё
– покой
Morte
e
choro,
nunca
mais
Смерти
и
плача
больше
нет
Tristeza
e
dor,
nunca
mais
Печали
и
боли
больше
нет
Verei
o
grande
rio
da
vida
Я
увижу
великую
реку
жизни
Claro
como
um
cristal
Чистую,
как
хрусталь
Verei
a
face
do
meu
mestre
querido
Я
увижу
лик
моего
возлюбленного
Учителя
Não
haverá,
mais
noite
ali
Там
не
будет
больше
ночи
Não
haverá
nenhum
clamor
Не
будет
никакого
плача
Verei
os
olhos
de
Jesus
Я
увижу
глаза
Иисуса
E
tocarei
seu
corpo
enfim
И
прикоснусь
к
его
телу
наконец
Não,
não
haverá
mais
noite
ali
Нет,
не
будет
больше
ночи
там
Não
haverá,
nenhum
clamor
Не
будет
никакого
плача
Verei
os
olhos
de
Jesus
Я
увижу
глаза
Иисуса
E
tocarei
seu
corpo
enfim
И
прикоснусь
к
его
телу
наконец
As
nações
andarão
na
sua
luz
Народы
будут
ходить
в
Его
свете
E
as
portas,
jamais
se
fecharão
И
врата
никогда
не
закроются
A
cidade
é
de
ouro
puro
Город
из
чистого
золота
De
jaspe
é
seu
muro
Из
яшмы
его
стены
Além
do
rio
azul
За
синей
рекой
Morte
e
choro,
tristeza
e
dor
Смерть
и
плач,
печаль
и
боль
Nunca
mais,
nunca
mais
Больше
нет,
больше
нет
Morte
e
choro,
tristeza
e
dor
Смерть
и
плач,
печаль
и
боль
Nunca
mais,
(nunca
mais),
nunca
mais
Больше
нет,
(больше
нет),
больше
нет
(Morte
e
choro)
morte
e
choro,
(tristeza
e
dor)
tristeza
e
dor
(Смерть
и
плач)
смерть
и
плач,
(печаль
и
боль)
печаль
и
боль
(Nunca
mais)
nunca
mais,
(nunca
mais)
nunca
mais
(Больше
нет)
больше
нет,
(больше
нет)
больше
нет
(Morte
e
choro)
morte
e
choro,
(tristeza
e
dor)
(Смерть
и
плач)
смерть
и
плач,
(печаль
и
боль)
Além
do
rio
azul
За
синей
рекой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos A. Moysés
Attention! Feel free to leave feedback.