Lyrics and translation Lydia Moisés - Desafio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
desafio
vem
Вызов
приходит,
Altos
montes
a
seguir
Высокие
горы
впереди.
É
tão
grande
o
meu
problema
Моя
проблема
так
велика,
Não
sei
se
vou
conseguir
ultrapassar
esta
barreira
Не
знаю,
смогу
ли
преодолеть
эту
преграду.
O
desafio
vem
Вызов
приходит,
Altos
montes
a
seguir
Высокие
горы
впереди.
É
tão
grande
o
meu
problema
Моя
проблема
так
велика,
Não
sei
se
vou
conseguir
ultrapassar
esta
barreira
Не
знаю,
смогу
ли
преодолеть
эту
преграду.
O
medo
vem
e
vai
crescendo
em
mim
Страх
приходит
и
растет
во
мне,
E
quando
a
queda
inevitável
vem
И
когда
неизбежное
падение
наступает,
Não
tenho
forças
pra
reagir
У
меня
нет
сил
сопротивляться.
Jesus
me
põe
sobre
suas
asas
Иисус
берет
меня
на
свои
крылья
E
me
leva
a
voar
И
поднимает
ввысь,
Um
vôo
livre
com
Jesus,
com
Jesus
Свободный
полет
с
Иисусом,
с
Иисусом.
Jesus
me
põe
sobre
suas
asas
Иисус
берет
меня
на
свои
крылья
E
me
leva
a
voar
И
поднимает
ввысь,
Um
vôo
livre
com
Jesus,
com
Jesus
Свободный
полет
с
Иисусом,
с
Иисусом.
E
hoje
eu
sou
livre,
pra
voar!!!!
И
сегодня
я
свободна,
чтобы
летать!!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ricardo barbosa
Attention! Feel free to leave feedback.