Lydia Moisés - Instrumento de Deus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lydia Moisés - Instrumento de Deus




Instrumento de Deus
Инструмент Бога
Senhor, tua palavra escondi, pra eu não pecar contra ti
Господь, Твое слово сокрыла я, чтобы не согрешить против Тебя
Senhor meu Deus, querem seduzir meu coração
Господь, мой Бог, хотят соблазнить мое сердце
Me oferecendo a glória deste mundo
Предлагая мне славу этого мира
Mas eu nasci pra tua adoração
Но я рождена для Твоего поклонения
A minha vida é, obra de suas mãos, a força que em mim
Моя жизнь дело Твоих рук, сила, что есть во мне
Vem de ti Senhor, o meu chamado vem do teu coração
Исходит от Тебя, Господь, мое призвание исходит из Твоего сердца
Aonde eu piso tem tua permissão
Там, где я ступаю, есть Твое позволение
O que eu posso cumprir sem o teu querer
Что я могу исполнить без Твоей воли?
O que eu posso fazer sem o teu agir
Что я могу сделать без Твоего действия?
Rejeito a vaidade que houver, me usa Deus
Отвергаю всякое тщеславие, используй меня, Боже
Eu sou teu instrumento
Я Твой инструмент
Eu louvo, mas quem liberta é Deus
Я славлю, но кто освобождает Бог
Eu prego, mas quem salva é Deus
Я проповедую, но кто спасает Бог
Eu oro, mas quem cura é Deus
Я молюсь, но кто исцеляет Бог
Sou apenas instrumento dele
Я всего лишь Его инструмент
Eu enfrento, mas quem vai na frente é Deus
Я противостою, но кто идет впереди Бог
Eu luto, mas quem vence a batalha é Deus
Я борюсь, но кто побеждает в битве Бог
Toda honra que existir, toda glória que houver
Всякая честь, что существует, всякая слава, что есть
É somente do Senhor
Только Господу
Pertence a ele
Принадлежит Ему
(Glória ao Senhor)
(Слава Господу)
A minha vida é, obra de suas mãos, a força que em mim
Моя жизнь дело Твоих рук, сила, что есть во мне
Vem de ti Senhor, o meu chamado vem do teu coração
Исходит от Тебя, Господь, мое призвание исходит из Твоего сердца
Aonde eu piso tem tua permissão
Там, где я ступаю, есть Твое позволение
O que eu posso cumprir sem o teu querer
Что я могу исполнить без Твоей воли?
O que eu posso fazer sem o teu agir
Что я могу сделать без Твоего действия?
Rejeito a vaidade que houver, me usa Deus
Отвергаю всякое тщеславие, используй меня, Боже
Eu sou teu instrumento
Я Твой инструмент
Eu louvo, mas quem liberta é Deus
Я славлю, но кто освобождает Бог
Eu prego, mas quem salva é Deus
Я проповедую, но кто спасает Бог
Eu oro, mas quem cura é Deus
Я молюсь, но кто исцеляет Бог
Sou apenas instrumento dele
Я всего лишь Его инструмент
Eu enfrento, mas quem vai na frente é Deus
Я противостою, но кто идет впереди Бог
Eu luto, mas quem vence a batalha é Deus
Я борюсь, но кто побеждает в битве Бог
Toda honra que existir, toda glória que houver
Всякая честь, что существует, всякая слава, что есть
É somente do Senhor
Только Господу
Nos palcos da terra, te louvarei
На сценах земли, буду славить Тебя
Por onde for, te exaltarei (te adorarei, te exaltarei)
Где бы ни была, буду превозносить Тебя (буду поклоняться Тебе, буду превозносить Тебя)
Me usa Deus eu sou instrumento
Используй меня, Боже, я инструмент
Eu louvo, (mas quem liberta é Deus)
Я славлю, (но кто освобождает Бог)
Eu prego, (mas quem salva é Deus)
Я проповедую, (но кто спасает Бог)
Eu oro, mas quem cura é Deus
Я молюсь, но кто исцеляет Бог
Sou apenas instrumento dele
Я всего лишь Его инструмент
(Eu enfrento), mas quem vai na frente é Deus
противостою), но кто идет впереди Бог
(Eu luto), mas quem vence a batalha é Deus
борюсь), но кто побеждает в битве Бог
Toda honra que existir, toda glória que houver
Всякая честь, что существует, всякая слава, что есть
É somente do Senhor
Только Господу
(Eu louvo, mas quem liberta é Deus)
славлю, но кто освобождает Бог)
(Eu prego), mas quem salva é Deus
проповедую), но кто спасает Бог
Eu oro, mas quem cura é Deus
Я молюсь, но кто исцеляет Бог
Sou apenas instrumento dele
Я всего лишь Его инструмент
(Eu enfrento), mas quem vai na frente é Deus
противостою), но кто идет впереди Бог
(Eu luto), mas quem vence a batalha é Deus
борюсь), но кто побеждает в битве Бог
Toda honra que existir, toda glória que houver
Всякая честь, что существует, всякая слава, что есть
É somente do Senhor
Только Господу
(Me usa Deus), me usa Deus
(Используй меня, Боже), используй меня, Боже
(Me usa Deus), me usa Deus
(Используй меня, Боже), используй меня, Боже
(Me usa Deus)
(Используй меня, Боже)
Eu sou teu instrumento
Я Твой инструмент





Writer(s): Junior Maciel


Attention! Feel free to leave feedback.