Lydia Moisés - O Poder É Teu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lydia Moisés - O Poder É Teu




O Poder É Teu
Власть Твоя
Senhor 4x
Господь 4x
Pois Tu és Deus o poder é Teu
Ведь только Ты Бог, власть Твоя,
E o meu coração eu dou para ti
И сердце мое я отдаю Тебе.
Faça o que quiseres com a minha vida
Делай, что хочешь, с моей жизнью,
Todo meu querer entrego ao Senhor
Всю мою волю отдаю Господу.
Peço agora bênção pra minha família
Прошу сейчас благословения для моей семьи,
Força no trabalho pra ganhar o pão
Силы в работе, чтобы заработать хлеб.
Tenho esperança guardo a minha
Имею надежду, храню свою веру,
Eu não sei viver sem a tua unção
Я не знаю, как жить без Твоего помазания.
Jesus Tu és verdade e paz
Иисус, Ты истина и мир,
A luz do mundo
Свет миру,
A própria vida, é o caminho
Сама жизнь, путь,
A salvação
Спасение.
Pois Tu és Deus o poder é Teu
Ведь только Ты Бог, власть Твоя,
E o meu coração eu dou para ti
И сердце мое я отдаю Тебе.
Faça o que quiseres com a minha vida
Делай, что хочешь, с моей жизнью,
Todo meu querer entrego ao Senhor
Всю мою волю отдаю Господу.
Se às vezes sinto algo de ruim
Если иногда чувствую что-то плохое,
Busco a tua face pra poder sentir
Ищу Твоего лица, чтобы почувствовать
A tua presença dentro do meu ser
Твое присутствие внутри моего существа,
Sinto então minh ′alma toda reviver
Тогда чувствую, как вся моя душа возрождается.
Jesus tu és verdade e paz
Иисус, Ты истина и мир,
A luz do mundo
Свет миру,
A própria vida, é o caminho
Сама жизнь, путь,
A salvação
Спасение.
Pois tu és Deus o poder é teu
Ведь только Ты Бог, власть Твоя,
E o meu coração eu dou para ti
И сердце мое я отдаю Тебе.
Faça o que quiseres com a minha vida
Делай, что хочешь, с моей жизнью,
Todo meu querer entrego ao Senhor
Всю мою волю отдаю Господу.
Jesus tu és verdade e paz
Иисус, Ты истина и мир,
A luz do mundo
Свет миру,
A própria vida, é o caminho
Сама жизнь, путь,
A salvação
Спасение.
Pois tu és Deus o poder é teu
Ведь только Ты Бог, власть Твоя,
E o meu coração eu dou para ti
И сердце мое я отдаю Тебе.
Faça o que quiseres com a minha vida
Делай, что хочешь, с моей жизнью,
Todo meu querer entrego ao Senhor
Всю мою волю отдаю Господу.





Writer(s): José Luiz Moisés


Attention! Feel free to leave feedback.