Lyrics and translation Lydia Moisés - Visão do Céu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Visão do Céu
Видение Небес
João
teve
uma
visão
Иоанн
увидел
видение,
De
uma
porta
aberta
lá
no
céu
Дверь
открытую
в
небесах,
Ouvirá
o
som
da
trombeta
Услышал
звук
трубы,
Somente
aquele
que
é
fiel
Только
тот,
кто
верен,
Uma
voz
vai
ecoar
Голос
раздастся,
Dizendo
filho
estou
aqui
Говоря:
"Сын
мой,
Я
здесь",
Verá
a
recompensa
Увидит
награду,
Aquele
que
não
desistir
Тот,
кто
не
сдастся.
João
foi
arrebatado
Иоанн
был
восхищен
Pelo
Espírito
de
Deus
Духом
Божьим,
No
trono
assentado
На
троне
восседающего
Viu
aquele
que
venceu
Увидел
Того,
кто
победил.
Resplandeceu
o
rosto
Сияло
лицо
Com
a
força
de
um
sol
С
силой
солнца,
Olhos
como
chama
de
fogo
Очи,
как
пламя
огня,
Brilhando
mais
que
um
farol
Ярче
любого
маяка.
Eu
quero
ver
o
Deus
Santo
e
Poderoso
Я
хочу
увидеть
Святого
и
Всемогущего
Бога,
Eu
quero
ver
o
Cordeiro
Glorioso
Я
хочу
увидеть
Славного
Агнца,
Eu
quero
ver
uma
multidão
cantando
Я
хочу
видеть
множество
поющих:
Santo
é
o
Senhor
"Свят
Господь!",
Eu
quero
ouvir,
como
o
som
de
muitas
águas
Я
хочу
слышать,
как
шум
многих
вод,
Quero
ouvir
anjos
dedilhando
a
harpa
Хочу
слышать
ангелов,
играющих
на
арфах,
Quero
ouvir
a
igreja
transformada
Хочу
слышать
преображенную
церковь,
Louvando
ao
Criador
Славящую
Творца.
Vou
subir,
no
céu
vou
encontrar
com
meus
irmãos
Я
поднимусь,
на
небесах
встречусь
с
моими
братьями,
Com
eles
vou
cantar
uma
canção
С
ними
спою
я
песню,
Na
dimensão
da
glória
mergulhar
В
измерении
славы
погружусь
E
na
unção
impactar
И
в
помазании
укреплюсь.
Vou
subir,
no
templo
do
meu
Deus
eu
estarei
Я
поднимусь,
в
храме
моего
Бога
я
буду,
Serei
coluna
Dele,
eu
vencerei
Буду
Его
столпом,
я
одержу
победу,
Terei
visão
do
céu
e
darei
glória
Увижу
небеса
и
воздам
славу
À
majestade
santa
Rei
dos
reis
Святому
величию,
Царю
царей.
Vou
subir,
no
céu
vou
encontrar
com
meus
irmãos
Я
поднимусь,
на
небесах
встречусь
с
моими
братьями,
Com
eles
vou
cantar
uma
canção
С
ними
спою
я
песню,
Na
dimensão
da
glória
mergulhar
В
измерении
славы
погружусь
E
na
unção
impactar
И
в
помазании
укреплюсь.
Vou
subir,
no
templo
do
meu
Deus
eu
estarei
Я
поднимусь,
в
храме
моего
Бога
я
буду,
Serei
coluna
Dele,
eu
vencerei
Буду
Его
столпом,
я
одержу
победу,
Terei
visão
do
céu
e
darei
glória
Увижу
небеса
и
воздам
славу
À
majestade
santa
Rei
dos
reis
Святому
величию,
Царю
царей.
Ele
é
o
cordeiro
santo
Он
- святой
Агнец,
Leão
da
tribo
de
Judá
Лев
от
колена
Иудина,
O
Alfa
e
o
Ômega
Альфа
и
Омега,
Em
todo
tempo
reinará
Во
веки
веков
будет
царствовать.
Ele
é
a
porta
aberta
Он
- открытая
дверь,
E
tem
a
chave
de
Davi
И
у
Него
ключ
Давида,
Quando
abre
ninguém
fecha
Когда
Он
открывает,
никто
не
закроет,
Ele
é
o
princípio
e
o
fim
Он
- начало
и
конец.
Ele
é
o
cordeiro
santo
Он
- святой
Агнец,
Leão
da
tribo
de
Judá
Лев
от
колена
Иудина,
O
Alfa
e
o
Ômega
Альфа
и
Омега,
Em
todo
tempo
reinará
Во
веки
веков
будет
царствовать.
Ele
é
a
porta
aberta
Он
- открытая
дверь,
E
tem
a
chave
de
Davi
И
у
Него
ключ
Давида,
Quando
abre
ninguém
fecha
Когда
Он
открывает,
никто
не
закроет,
Ele
é
o
princípio
e
o
fim
Он
- начало
и
конец.
Vou
subir,
no
céu
vou
encontrar
com
meus
irmãos
Я
поднимусь,
на
небесах
встречусь
с
моими
братьями,
Com
eles
vou
cantar
uma
canção
С
ними
спою
я
песню,
Na
dimensão
da
glória
mergulhar
В
измерении
славы
погружусь
E
na
unção
impactar
И
в
помазании
укреплюсь.
Vou
subir,
(no
templo
do
meu
Deus
eu
estarei)
Я
поднимусь,
(в
храме
моего
Бога
я
буду),
Serei
coluna
Dele,
eu
vencerei
Буду
Его
столпом,
я
одержу
победу,
Terei
visão
do
céu
e
darei
glória
Увижу
небеса
и
воздам
славу
À
majestade
santa
Rei
dos
reis
Святому
величию,
Царю
царей.
À
majestade
santa
Rei,
dos
reis
Святому
величию,
Царю
царей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeann, Junior
Attention! Feel free to leave feedback.