Lyrics and translation Lydia Natalia - Bukan Untuk Satu Hari Saja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bukan Untuk Satu Hari Saja
Not Just for One Day
Bukan
ku
tak
mau
menerima
dirimu
I'm
not
saying
I
won't
accept
you
Jadi
pendamping
hidupku
As
my
life
partner
Sebelum
terlanjur,
kita
bicara
dulu
Before
it's
too
late,
let's
talk
Dari
hati
ke
hati
Heart
to
heart
Aku
ingin
tahu
kesungguhan
hatimu
I
want
to
know
how
genuine
you
are
Dan
rasa
tanggung
jawabmu
And
how
responsible
you
are
Hidup
rumah
tangga
bukan
hanya
untuk
Married
life
is
not
just
for
Cari
yang
bersentuh,
tanda
kita
satu
Search
for
a
common
touch,
showing
we
are
one
Dalam
arti
cinta
yang
sesungguhnya
In
the
true
sense
of
love
Terucap
sumpah
demi
nama
Tuhan
An
oath
made
in
the
name
of
God
Di
depan
saksi
In
front
of
witnesses
Hidup
rumah
tangga
bukan
hanya
untuk
Married
life
is
not
just
for
Satu
hari
saja,
kumpul
bersama
One
day,
together
Yang
kuinginkan
terus
sampai
tua
What
I
want
is
until
we're
old
S'lalu
di
sisimu
Always
by
your
side
Bukan
ku
tak
mau
menerima
dirimu
I'm
not
saying
I
won't
accept
you
Jadi
pendamping
hidupku
As
my
life
partner
Sebelum
terlanjur,
kita
bicara
dulu
Before
it's
too
late,
let's
talk
Dari
hati
ke
hati
Heart
to
heart
Aku
ingin
tahu
kesungguhan
hatimu
I
want
to
know
how
genuine
you
are
Dan
rasa
tanggung
jawabmu
And
how
responsible
you
are
Hidup
rumah
tangga
bukan
hanya
untuk
Married
life
is
not
just
for
Cari
yang
bersentuh,
tanda
kita
satu
Search
for
a
common
touch,
showing
we
are
one
Dalam
arti
cinta
yang
sesungguhnya
In
the
true
sense
of
love
Terucap
sumpah
demi
nama
Tuhan
An
oath
made
in
the
name
of
God
Di
depan
saksi,
hmm
In
front
of
witnesses,
hmm
Hidup
rumah
tangga
bukan
hanya
untuk
Married
life
is
not
just
for
Satu
hari
saja,
kumpul
bersama
One
day,
together
Yang
kuinginkan
terus
sampai
tua
What
I
want
is
until
we're
old
S'lalu
di
sisimu
Always
by
your
side
Yang
kuinginkan
terus
sampai
tua
What
I
want
is
until
we're
old
S'lalu
di
sisimu
Always
by
your
side
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anci La Ricci
Attention! Feel free to leave feedback.