Lydia Natalia - Kekasih - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lydia Natalia - Kekasih




Kekasih
Lover
Tadi malam aku bermimpi
Last night I had a dream
Bercerita masa yang lalu
Talking about the past
Kala itu kita masih bersama
When we were still together
Mereguk cinta, memadu kasih
Sipping love, making love
Tak kusangka jadi begini
I didn't think it would turn out like this
Hidup bagai di alam mimpi
Life is like a dream
Tiada jalan, tiada tempat yang pasti
There is no way, no place for sure
Kasih, maafkanlah diri ini
Darling, please forgive me
Kini aku sendiri
Now I'm alone
Bagai burung yang terbang melayang
Like a bird flying high
Kini aku sesali
Now I regret it
Tapi sayang telah terjadi
But darling, it has happened
Kasih, maafkanlah diri ini
Darling, please forgive me
Kasih, biarkanlah ku sendiri
Darling, let me be alone
Kasih, kuyakin suatu hari nanti
Darling, I believe that someday
Pasti kita bersama lagi
We will be together again
Tak kusangka jadi begini
I didn't think it would turn out like this
Hidup bagai di alam mimpi
Life is like a dream
Tiada jalan, tiada tempat yang pasti
There is no way, no place for sure
Kasih, maafkanlah diri ini
Darling, please forgive me
Kini aku sendiri
Now I'm alone
Bagai burung yang terbang melayang
Like a bird flying high
Kini aku sesali
Now I regret it
Tapi sayang telah terjadi
But darling, it has happened
Kasih, maafkanlah diri ini
Darling, please forgive me
Kasih, biarkanlah ku sendiri
Darling, let me be alone
Kasih, kuyakin suatu hari nanti
Darling, I believe that someday
Pasti kita bersama lagi
We will be together again
Kini aku sendiri
Now I'm alone
Bagai burung yang terbang melayang
Like a bird flying high
Kini aku sesali
Now I regret it
Tapi sayang telah terjadi
But darling, it has happened
Kasih, maafkanlah diri ini
Darling, please forgive me
Kasih, biarkanlah ku sendiri
Darling, let me be alone
Kasih, kuyakin suatu hari nanti
Darling, I believe that someday
Pasti kita bersama lagi
We will be together again





Writer(s): Allen Dommy


Attention! Feel free to leave feedback.