Lydia Natalia - Satu Tetap Satu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lydia Natalia - Satu Tetap Satu




Satu Tetap Satu
Одна любовь, и она – одна
Ingin aku tahu, apa yang di hatimu
Хочу знать, что у тебя на сердце,
Putihkah atau hitam cintamu?
Бела или черна твоя любовь?
Aku tak ingin manis hanya di bibir saja
Не хочу, чтобы сладко было только на губах,
Di hati, sepahit empedu
А в сердце горечь полыни.
Ingin aku tahu, apa yang di hatimu
Хочу знать, что у тебя на сердце,
Kuduskah atau palsu cintamu?
Свята или фальшива твоя любовь?
Jangan kau permainkan aku yang lemah ini
Не играй мной, слабой,
Katakan, jangan kau berdusta
Скажи, не лги.
Yang, sayang, jangan kau permainkan
Милый, не играй,
Aku sangat menyayangimu
Я так тебя люблю.
Yang, sayang, jangan kau kecewakan
Милый, не разочаровывай,
Aku sangat mencintaimu
Я так тебя люблю.
(Itu tak mungkin dan tak akan mungkin)
(Это невозможно и не будет возможно)
(Cintaku satu, tetap satu)
(Моя любовь одна, и она одна)
(Aku mengerti dan sangat mengerti)
понимаю и очень хорошо понимаю)
(Cintanya seorang wanita)
(Любовь женщины)
(Janji seorang lelaki harus ditepati)
(Мужчина должен сдержать свое слово)
(Apalagi ku pernah bersumpah, ho-oh)
(Тем более, я когда-то клялась, о-о-о)
Terima kasihku padamu, kekasih
Спасибо тебе, любимый.
Bukan ku tak percaya padamu
Не то чтобы я тебе не верила.
Semalam ku bermimpi, engkau duduk bersanding
Сегодня мне приснилось, что ты сидишь у алтаря,
Tapi bukan aku di sampingmu
Но не со мной рядом.
Yang, sayang, jangan kau permainkan
Милый, не играй,
Aku sangat menyayangimu
Я так тебя люблю.
Yang, sayang, jangan kau kecewakan
Милый, не разочаровывай,
Aku sangat mencintaimu
Я так тебя люблю.
(Itu tak mungkin dan tak akan mungkin)
(Это невозможно и не будет возможно)
(Cintaku satu, tetap satu)
(Моя любовь одна, и она одна)
(Aku mengerti dan sangat mengerti)
понимаю и очень хорошо понимаю)
(Cintanya seorang wanita)
(Любовь женщины)
(Janji seorang lelaki harus ditepati)
(Мужчина должен сдержать свое слово)
(Apalagi ku pernah bersumpah, ho-oh)
(Тем более, я когда-то клялась, о-о-о)
Terima kasihku padamu, kekasih
Спасибо тебе, любимый.
Bukan ku tak percaya padamu
Не то чтобы я тебе не верила.
Semalam ku bermimpi, engkau duduk bersanding
Сегодня мне приснилось, что ты сидишь у алтаря,
Tapi bukan aku di sampingmu
Но не со мной рядом.





Writer(s): Anci La Ricci


Attention! Feel free to leave feedback.