Lyrics and translation Lydia - Best Nights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
gotta
say
this
one
time
Что
ж,
я
должен
сказать
это
один
раз.
So
she
feels
it
Она
чувствует
это.
And
if
you
run
back
up
that
coast
А
если
ты
побежишь
обратно
на
тот
берег
Well
I
guess
then
I'll
believe
it
Что
ж,
думаю,
тогда
я
поверю
в
это.
But
run,
run
Но
беги,
беги!
Spit
those
words
with
your
tongue
Выплюнь
эти
слова
своим
языком.
Shout
them
back
at
the
sun
Кричи
им
в
ответ
на
солнце
And
I
know
you
too
well
И
я
знаю
тебя
слишком
хорошо.
Too
well,
for
this
shit
Слишком
хорошо
для
этого
дерьма
On
my
way
home
По
дороге
домой
Still
wishing
I
was
Все
еще
хотел
бы
быть
...
Inside
your
bedroom
В
твоей
спальне.
Just
talking
shit
for
the
hell
of
it
Просто
несу
чушь
просто
так
Yeah
all
the
best
nights
Да
все
самые
лучшие
ночи
So
hurry
up,
hurry
up
Так
что
поторопись,
поторопись!
Goddamn
this
just
feels
right
Черт
возьми,
это
кажется
правильным.
Yeah
it
kind
of
feels
like
Да,
это
похоже
на
...
It
was
never
the
same
Все
было
совсем
не
так,
Like
we
claimed
it
как
мы
утверждали.
And
if
you
gotta
go,
then
go
И
если
тебе
нужно
идти,
то
иди.
I
couldn't
change
it
Я
не
мог
изменить
это.
Well
I
never
would
have
wished
on
this
girl
Что
ж,
я
бы
никогда
не
загадал
желание
этой
девушке.
To
be
out
my
world
Быть
вне
моего
мира
And
I
know
you
too
well
И
я
знаю
тебя
слишком
хорошо.
Too
well,
for
this
shit
Слишком
хорошо
для
этого
дерьма
On
my
way
home
По
дороге
домой
Still
wishing
I
was
Все
еще
хотел
бы
быть
...
Inside
your
bedroom
В
твоей
спальне.
Just
talking
shit
for
the
hell
of
it
Просто
несу
чушь
просто
так
Yeah
all
the
best
nights
Да
все
самые
лучшие
ночи
So
hurry
up,
hurry
up
Так
что
поторопись,
поторопись.
Goddamn
this
just
feels
right
Черт
возьми,
это
кажется
правильным.
Yeah
it
kind
of
feels
like
Да,
это
похоже
на
...
I
would
never
change
Я
никогда
не
изменюсь.
I
want
it
all
now,
want
it
my
way
Я
хочу
все
это
сейчас,
хочу,
чтобы
все
было
по-моему.
'Cause
she
knows
how
I
work
Потому
что
она
знает,
как
я
работаю.
How
I
run,
my
insides
Как
я
бегу,
мои
внутренности
...
'Cause
I
will
second
guess
Потому
что
я
буду
сомневаться.
Everything
about
me
Все,
что
касается
меня.
You're
the
only
one
that
could
see
Ты
единственный,
кто
мог
видеть.
How
fucking
crazy
Как
чертовски
безумно
I
was
starting
to
be
Я
начинал
...
Yeah
so
pull
me
right
back
down,
lady
Да,
так
что
потяни
меня
обратно
вниз,
леди
On
my
way
home
По
дороге
домой
Still
wishing
I
was
Все
еще
хотел
бы
быть
...
Inside
your
bedroom
В
твоей
спальне.
Just
talking
shit
for
the
hell
of
it
Просто
несу
чушь
просто
так
Yeah
all
the
best
nights
Да
все
самые
лучшие
ночи
So
hurry
up,
hurry
up
Так
что
поторопись,
поторопись!
Goddamn
this
just
feels
right
Черт
возьми,
это
кажется
правильным.
Yeah
it
kind
of
feels
like
Да,
это
похоже
на
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.