Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
do
I
got
your
attention?
Yeah,
hab
ich
deine
Aufmerksamkeit?
Crawlin′
the
night
with
you
Zieh'
durch
die
Nacht
mit
dir
Whatever
you
feel
like
doing
(yeah
yeah
yeah)
Was
auch
immer
du
tun
willst
(yeah
yeah
yeah)
You
keeping
you
head
low
Du
hältst
deinen
Kopf
gesenkt
Like
all
of
them
lovers
do
Wie
es
all
die
Liebenden
tun
Wherever
it
feels
like
home
Wo
auch
immer
es
sich
wie
Zuhause
anfühlt
So
make
some
colors,
makin'
sounds
Also
mach's
bunt,
mach
Geräusche
And
I
think
it′s
time
you
found
me
out
Und
ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
du
mich
entdeckst
Yeah
well
I
don't
see
my
friends
until
the
sun
goes
down
Yeah,
also
ich
sehe
meine
Freunde
erst,
wenn
die
Sonne
untergeht
Yeah
I
don't
hear
a
thing
until
the
drugs
run
out
Yeah,
ich
höre
nichts,
bis
die
Drogen
nachlassen
Yeah
well
I
don′t
see
my
friends
until
the
sun
goes
down
Yeah,
also
ich
sehe
meine
Freunde
erst,
wenn
die
Sonne
untergeht
I
don′t
hear
a
thing
until
the
drugs
run
out
Ich
höre
nichts,
bis
die
Drogen
nachlassen
And
all
I
care
is
Und
alles,
was
mir
wichtig
ist,
ist
Someone
I
don't
ever
want
to
miss
Jemand,
den
ich
niemals
missen
will
And
all
I
care
Und
alles,
was
mir
wichtig
ist
Is
someone
I
don′t
ever
want
to
miss
Ist
jemand,
den
ich
niemals
missen
will
Caught
my
attention
Hast
meine
Aufmerksamkeit
erregt
Here
all
alone
with
you
Hier
ganz
allein
mit
dir
So
whatever
you
feel
like
doing
(yeah
yeah
yeah)
Also,
was
auch
immer
du
tun
willst
(yeah
yeah
yeah)
Out
on
the
loose,
darlin'
Frei
unterwegs,
Liebling
Like
you
know
how
to
do
Wie
du
es
eben
kannst
Wherever
it
feels
like
home
Wo
auch
immer
es
sich
wie
Zuhause
anfühlt
Yeah
well
I
don′t
see
my
friends
until
the
sun
goes
down
Yeah,
also
ich
sehe
meine
Freunde
erst,
wenn
die
Sonne
untergeht
Yeah
I
don't
hear
a
thing
until
the
drugs
run
out
Yeah,
ich
höre
nichts,
bis
die
Drogen
nachlassen
Yeah
well
I
don′t
see
my
friends
until
the
sun
goes
down
Yeah,
also
ich
sehe
meine
Freunde
erst,
wenn
die
Sonne
untergeht
Yeah
I
don't
hear
a
thing
until
the
drugs
run
out
Yeah,
ich
höre
nichts,
bis
die
Drogen
nachlassen
And
all
I
care
is
Und
alles,
was
mir
wichtig
ist,
ist
Someone
I
don't
ever
want
to
miss
Jemand,
den
ich
niemals
missen
will
And
all
I
care
Und
alles,
was
mir
wichtig
ist
Is
someone
I
don′t
ever
want
to
miss
Ist
jemand,
den
ich
niemals
missen
will
And
we′re
moving
yeah
Und
wir
bewegen
uns,
yeah
And
all
these
neon
lights
Und
all
diese
Neonlichter
And
all
these
neon
lights
Und
all
diese
Neonlichter
Someone
I
don't
ever
want
to
miss
Jemand,
den
ich
niemals
missen
will
I′m
wanderin'
out
there
alone
Ich
wandere
da
draußen
allein
umher
And
I
got
that
feeling
of
love
Und
ich
habe
dieses
Gefühl
der
Liebe
Yeah
stars
went
over
me
Yeah,
Sterne
zogen
über
mich
hinweg
Tossed
beside
my
feet
Geworfen
zu
meinen
Füßen
Yeah,
well
what
a
place
to
be
(I
said
yeah)
Yeah,
also
was
für
ein
Ort
(Ich
sagte
yeah)
I
don′t
see
my
friends
until
the
sun
goes
down
Ich
sehe
meine
Freunde
erst,
wenn
die
Sonne
untergeht
Yeah
I
don't
hear
a
thing
until
the
drugs
run
out
Yeah,
ich
höre
nichts,
bis
die
Drogen
nachlassen
Yeah
well
I
don′t
see
my
friends
until
the
sun
goes
down
Yeah,
also
ich
sehe
meine
Freunde
erst,
wenn
die
Sonne
untergeht
Yeah
I
don't
hear
a
thing
until
the
drugs
run
out
Yeah,
ich
höre
nichts,
bis
die
Drogen
nachlassen
And
all
I
care
is
Und
alles,
was
mir
wichtig
ist,
ist
Someone
I
don't
ever
want
to
miss
Jemand,
den
ich
niemals
missen
will
And
all
I
care
Und
alles,
was
mir
wichtig
ist
Is
someone
I
don′t
ever
want
to
miss
Ist
jemand,
den
ich
niemals
missen
will
And
we′re
moving
yeah
Und
wir
bewegen
uns,
yeah
And
all
these
neon
lights
Und
all
diese
Neonlichter
And
all
these
neon
lights
Und
all
diese
Neonlichter
Someone
I
don't
ever
want
to
miss
Jemand,
den
ich
niemals
missen
will
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Allen Palmquist, Leighton Mikeil Antelman, Kevin Robert Fisher, Matthew Luis Keller, Shawn Strader
Album
Liquor
date of release
13-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.