Lydia - Friends - translation of the lyrics into German

Friends - Lydiatranslation in German




Friends
Freunde
Hey, Hey
Hey, Hey
Yeah, do I got your attention?
Yeah, hab ich deine Aufmerksamkeit?
Crawlin′ the night with you
Zieh' durch die Nacht mit dir
Whatever you feel like doing (yeah yeah yeah)
Was auch immer du tun willst (yeah yeah yeah)
You keeping you head low
Du hältst deinen Kopf gesenkt
Like all of them lovers do
Wie es all die Liebenden tun
Wherever it feels like home
Wo auch immer es sich wie Zuhause anfühlt
So make some colors, makin' sounds
Also mach's bunt, mach Geräusche
And I think it′s time you found me out
Und ich denke, es ist Zeit, dass du mich entdeckst
Yeah well I don't see my friends until the sun goes down
Yeah, also ich sehe meine Freunde erst, wenn die Sonne untergeht
Yeah I don't hear a thing until the drugs run out
Yeah, ich höre nichts, bis die Drogen nachlassen
Yeah well I don′t see my friends until the sun goes down
Yeah, also ich sehe meine Freunde erst, wenn die Sonne untergeht
I don′t hear a thing until the drugs run out
Ich höre nichts, bis die Drogen nachlassen
And all I care is
Und alles, was mir wichtig ist, ist
Someone I don't ever want to miss
Jemand, den ich niemals missen will
And all I care
Und alles, was mir wichtig ist
Is someone I don′t ever want to miss
Ist jemand, den ich niemals missen will
Caught my attention
Hast meine Aufmerksamkeit erregt
Here all alone with you
Hier ganz allein mit dir
So whatever you feel like doing (yeah yeah yeah)
Also, was auch immer du tun willst (yeah yeah yeah)
Out on the loose, darlin'
Frei unterwegs, Liebling
Like you know how to do
Wie du es eben kannst
Wherever it feels like home
Wo auch immer es sich wie Zuhause anfühlt
Yeah well I don′t see my friends until the sun goes down
Yeah, also ich sehe meine Freunde erst, wenn die Sonne untergeht
Yeah I don't hear a thing until the drugs run out
Yeah, ich höre nichts, bis die Drogen nachlassen
Yeah well I don′t see my friends until the sun goes down
Yeah, also ich sehe meine Freunde erst, wenn die Sonne untergeht
Yeah I don't hear a thing until the drugs run out
Yeah, ich höre nichts, bis die Drogen nachlassen
And all I care is
Und alles, was mir wichtig ist, ist
Someone I don't ever want to miss
Jemand, den ich niemals missen will
And all I care
Und alles, was mir wichtig ist
Is someone I don′t ever want to miss
Ist jemand, den ich niemals missen will
And we′re moving yeah
Und wir bewegen uns, yeah
And all these neon lights
Und all diese Neonlichter
And all these neon lights
Und all diese Neonlichter
Someone I don't ever want to miss
Jemand, den ich niemals missen will
I′m wanderin' out there alone
Ich wandere da draußen allein umher
And I got that feeling of love
Und ich habe dieses Gefühl der Liebe
Yeah stars went over me
Yeah, Sterne zogen über mich hinweg
Tossed beside my feet
Geworfen zu meinen Füßen
Yeah, well what a place to be (I said yeah)
Yeah, also was für ein Ort (Ich sagte yeah)
I don′t see my friends until the sun goes down
Ich sehe meine Freunde erst, wenn die Sonne untergeht
Yeah I don't hear a thing until the drugs run out
Yeah, ich höre nichts, bis die Drogen nachlassen
Yeah well I don′t see my friends until the sun goes down
Yeah, also ich sehe meine Freunde erst, wenn die Sonne untergeht
Yeah I don't hear a thing until the drugs run out
Yeah, ich höre nichts, bis die Drogen nachlassen
And all I care is
Und alles, was mir wichtig ist, ist
Someone I don't ever want to miss
Jemand, den ich niemals missen will
And all I care
Und alles, was mir wichtig ist
Is someone I don′t ever want to miss
Ist jemand, den ich niemals missen will
And we′re moving yeah
Und wir bewegen uns, yeah
And all these neon lights
Und all diese Neonlichter
And all these neon lights
Und all diese Neonlichter
Someone I don't ever want to miss
Jemand, den ich niemals missen will





Writer(s): Eric Allen Palmquist, Leighton Mikeil Antelman, Kevin Robert Fisher, Matthew Luis Keller, Shawn Strader


Attention! Feel free to leave feedback.