Lydia - Paint My Mind - translation of the lyrics into German

Paint My Mind - Lydiatranslation in German




Paint My Mind
Male meinen Verstand
Well you told me all you′d do if you could
Nun, du hast mir erzählt, was du alles tun würdest, wenn du könntest
Said I hope you find something that is good
Sagtest, ich hoffe, du findest etwas Gutes
And if you lose your way out there a few times
Und wenn du dich da draußen ein paar Mal verirrst
Yeah you should be alright, you'll be fine
Ja, es sollte dir gut gehen, es wird dir gut gehen
So pour out that poison inside your head
Also schütte das Gift in deinem Kopf aus
And paint out them colors and watch ′em blend
Und male die Farben aus und sieh zu, wie sie verschmelzen
Cuz they're saying (saying)
Denn sie sagen (sagen)
Saying, they're saying where are you running to
Sagen, sie sagen, wohin rennst du
And who are you running there with
Und mit wem rennst du dorthin
So paint my mind (paint my mind)
Also male meinen Verstand (male meinen Verstand)
And paint my soul (paint my soul)
Und male meine Seele (male meine Seele)
And warn your little mouth until you see my ghost
Und warne deinen kleinen Mund, bis du meinen Geist siehst
So pour it out (pour it out)
Also schütte es aus (schütte es aus)
And watch the sky (watch the sky)
Und beobachte den Himmel (beobachte den Himmel)
Run your little mouth and darling I do mind
Lass deinen kleinen Mund laufen und Liebling, es stört mich wirklich
When you told me all you′d do if you could
Als du mir erzähltest, was du alles tun würdest, wenn du könntest
Said I hope you find something that you should
Sagtest, ich hoffe, du findest etwas, das du solltest
So pour out that poison inside your head
Also schütte das Gift in deinem Kopf aus
And paint out them colors and watch ′em blend
Und male die Farben aus und sieh zu, wie sie verschmelzen
'Cuz they′re saying (saying)
Denn sie sagen (sagen)
Saying, they're saying where are you running to
Sagen, sie sagen, wohin rennst du
And who are you running there with
Und mit wem rennst du dorthin
So paint my mind (paint my mind)
Also male meinen Verstand (male meinen Verstand)
And paint my soul (point my soul)
Und male meine Seele (male meine Seele)
And warn your little mouth until you see my ghost
Und warne deinen kleinen Mund, bis du meinen Geist siehst
So pour it out (pour it out)
Also schütte es aus (schütte es aus)
And watch the sky (watch the sky)
Und beobachte den Himmel (beobachte den Himmel)
So run your little mouth and darling I do mind
Also lass deinen kleinen Mund laufen und Liebling, es stört mich wirklich
Just saying
Sag ich ja nur
When I′m feeling good yeah I could fall asleep
Wenn ich mich gut fühle, ja, könnte ich einschlafen
That's why your seeing,
Deshalb siehst du,
Seeing all these guards in the signs and streets
Siehst all diese Wachen in den Zeichen und Straßen
So tell me where you should be
Also sag mir, wo du sein solltest
Embrace your mind (paint my mind)
Umarme deinen Verstand (male meinen Verstand)
Embrace your soul (paint my soul)
Umarme deine Seele (male meine Seele)
And run your little mouth until you see my ghost
Und lass deinen kleinen Mund laufen, bis du meinen Geist siehst
Pour it out (pour it out)
Schütte es aus (schütte es aus)
And watch the sky (watch the sky)
Und beobachte den Himmel (beobachte den Himmel)
So run your little mouth and darling I do mind
Also lass deinen kleinen Mund laufen und Liebling, es stört mich wirklich
When I′m feeling good yeah I could fall asleep
Wenn ich mich gut fühle, ja, könnte ich einschlafen
That's why you're seeing,
Deshalb siehst du,
Seeing all these guards in the signs and streets
Siehst all diese Wachen in den Zeichen und Straßen
So tell me where you should be
Also sag mir, wo du sein solltest






Attention! Feel free to leave feedback.