Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watching the Lights
Die Lichter beobachten
So
while
I′m
wide
awake,
wide
awake
Also
während
ich
hellwach
bin,
hellwach
While
I
got
you
here,
cuz
we
come
and
go
Während
ich
dich
hier
habe,
denn
wir
kommen
und
gehen
Yeah,
if
I
had
to
say
it,
had
to
say
it,
had
to
say
it
right
now
Ja,
wenn
ich
es
sagen
müsste,
sagen
müsste,
es
genau
jetzt
sagen
müsste
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Wearing
some
black
sunglasses
and
your
mouth
was
full
Trugst
eine
schwarze
Sonnenbrille
und
dein
Mund
war
voll
Saw
you
almost
fall
while
we
were
by
the
shore
Sah
dich
fast
fallen,
als
wir
am
Ufer
waren
I
started
laughing
at
your
wide
eyes
Ich
fing
an
zu
lachen
über
deine
großen
Augen
But
you′re
living
girl,
you're
living
alright
Aber
du
lebst,
ja,
du
lebst
gut
Watching
your
legs
move
across
the
water
Beobachte
deine
Beine,
wie
sie
sich
durchs
Wasser
bewegen
Watching
it
all
spin
a
little
slower
Beobachte,
wie
sich
alles
etwas
langsamer
dreht
Oh,
and
then
the
rain
came,
found
some
cover
Oh,
und
dann
kam
der
Regen,
fanden
etwas
Unterschlupf
I
don't
even
know
her
Ich
kenne
dich
nicht
einmal
While
we
try
and
talk,
try
and
talk,
try
and
it
out
Während
wir
versuchen
zu
reden,
versuchen
zu
reden,
es
zu
versuchen
Yeah
I
like
your
face
Ja,
ich
mag
dein
Gesicht
While
the
ships
moved
away,
moved
away
from
the
harbor
Während
die
Schiffe
wegfuhren,
wegfuhren
vom
Hafen
Never
caught
your
name
Habe
deinen
Namen
nie
erfahren
It
looks
like
in
my
tracks,
storm
again
Es
sieht
nach
Sturm
aus
auf
meinem
Weg,
schon
wieder
If
it
does,
might
have
a
glass
or
two
Wenn
es
so
ist,
trinke
ich
vielleicht
ein
oder
zwei
Gläser
Just
depends
cuz
Kommt
halt
drauf
an,
denn
Still
I
was
laughing
at
your
wide
eyes
Immer
noch
lachte
ich
über
deine
großen
Augen
But
you′re
living
girl,
you′re
living
alright
Aber
du
lebst,
ja,
du
lebst
gut
Watching
the
lights
move
across
the
water
Beobachte
die
Lichter,
wie
sie
sich
übers
Wasser
bewegen
Watching
it
all
spin
a
little
slower
Beobachte,
wie
sich
alles
etwas
langsamer
dreht
Oh,
and
then
the
rain
came,
found
some
cover
Oh,
und
dann
kam
der
Regen,
fanden
etwas
Unterschlupf
I
don't
even
know
her
Ich
kenne
dich
nicht
einmal
I
don′t
even
know
her
Ich
kenne
dich
nicht
einmal
So
can
you
feel
it
in
the
wind
at
your
back
Also
kannst
du
es
fühlen
im
Wind
in
deinem
Rücken
And
the
sun
upon
your
face
my
friend
Und
die
Sonne
auf
deinem
Gesicht,
mein
Freund
Can
you
hear
me
in
the
words
in
my
stumbles
Kannst
du
mich
hören
in
den
Worten
meines
Stolperns
Yeah,
tell
me
how
it
goes
again
Ja,
sag
mir
nochmal,
wie
es
geht
And
then
I'll
tell
you
Und
dann
werde
ich
es
dir
erzählen
I′ll
be
keeping
close
to
the
riverside
Ich
werde
mich
nah
am
Flussufer
halten
I've
been
watching
all
these
songs
collide
Ich
habe
beobachtet,
wie
all
diese
Lieder
kollidieren
I
heard
them
late
nights,
yeah
they
sound
like
Ich
hörte
sie
spät
nachts,
ja
sie
klingen
wie
Watching
the
lights
move
across
the
water
Das
Beobachten
der
Lichter,
wie
sie
sich
übers
Wasser
bewegen
Watching
it
all
spin
a
little
slower
Das
Beobachten,
wie
sich
alles
etwas
langsamer
dreht
Oh,
and
then
the
rain
came,
found
some
cover
Oh,
und
dann
kam
der
Regen,
fanden
etwas
Unterschlupf
I
don′t
even
know
her
Ich
kenne
dich
nicht
einmal
I
don't
even
know
her
Ich
kenne
dich
nicht
einmal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Run Wild
date of release
18-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.