Lyrics and translation Lydia - We Clean Up So Well
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Of
course
you're
all
crazy
Конечно
вы
все
сумасшедшие
Everyone
believes.
Все
верят.
I
watched
the
blood
spill
overseas,
Я
смотрел,
как
кровь
проливается
за
океаном.
All
from
the
bodies,
but
Все
из
тел,
но
...
I
could
give,
I
could
give
a
shit
if
you're
scared
Я
мог
бы
дать,
я
мог
бы
насрать,
если
ты
боишься.
Everyone,
everyone
can
taste
your
hatred
Каждый,
каждый
может
вкусить
твою
ненависть.
Yeah,
we
clean
up
so
well.
Да,
мы
так
хорошо
убираемся.
Sure
as
hell,
like
a
picture.
Точно,
как
на
картинке.
Money
speaks
back
to
her.
Деньги
говорят
ей
в
ответ.
Just
stay
with
the
V.I.P's
Просто
оставайся
с
VIP-персонами.
It's
all
in
the
photography,
Все
дело
в
фотографии
And
the
parties.
И
вечеринках.
Now
that
you're
here,
Теперь,
когда
ты
здесь,
I
guess
we
made
it.
Думаю,
у
нас
получилось.
I
saw
the
fear,
it
covered
your
faces.
Я
видел
страх,
он
покрывал
ваши
лица.
I
can
see,
I
can
see
this
never
changes.
Я
вижу,
я
вижу,
что
это
никогда
не
изменится.
Everyone,
everyone
can
taste
your
hatred.
Каждый,
каждый
может
вкусить
твою
ненависть.
So
I
told
you,
Поэтому
я
сказал
тебе:
I
know
how
this
ends.
Я
знаю,
чем
это
закончится.
You're
no
different
girl,
Ты
ничем
не
отличаешься
от
других,
But
we
could
still
pretend.
Но
мы
все
еще
можем
притворяться.
And
you
got
carried
away
И
ты
увлекся.
In
your
own
dress-up.
В
своем
собственном
наряде.
I
disappear
with
some
other
actress.
Я
исчезаю
с
другой
актрисой.
Yeah,
we
clean
up
so
well.
Да,
мы
так
хорошо
убираемся.
Sure
as
hell,
like
a
picture.
Точно,
как
на
картинке.
Money
speaks
back
to
her.
Деньги
говорят
ей
в
ответ.
(I
believe,
I
believe
her.)
(Я
верю,
я
верю
ей.)
I
love
what
I
am
seeing,
Я
люблю
то,
что
вижу.
Guess
I'm
calling
her
reason.
Наверное,
я
зову
ее
рассудком.
(No,
you
gotta
go.)
(Нет,
ты
должен
идти.)
Yeah,
we
clean
up
so
well.
Да,
мы
так
хорошо
убираемся.
Sure
as
hell,
like
a
picture.
Точно,
как
на
картинке.
Money
speaks
back
to
her.
Деньги
говорят
ей
в
ответ.
(I
believe,
I
believe
her.)
(Я
верю,
я
верю
ей.)
I
love
what
I
am
seeing,
Я
люблю
то,
что
вижу.
Guess
I'm
calling
her
reason.
Наверное,
я
зову
ее
рассудком.
(No,
you
gotta
go.)
(Нет,
ты
должен
идти.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lydia
Attention! Feel free to leave feedback.