Lyfe Jennings (featuring T.I.) - Brand New - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lyfe Jennings (featuring T.I.) - Brand New




Look, my girl ain't got snobby, stuntin' like her Daddy
Послушай, моя девочка не такая снобка, не такая шикарная, как ее папочка.
Vroom on her Yamaha, she ride me like a Kawasaki
Врум на своей "Ямахе", она ездит на мне, как на "Кавасаки".
I call her little butter, sometimes I call her shorty
Я зову ее баттер, иногда-коротышка.
She only wears dresses, she sleep in Ed Hardy, ya dig?
Она носит только платья, она спит в "Эде Харди", понимаешь?
It's young Weezy, the 80's baby
Это юный Уизи, ребенок 80-х годов.
And we can get together make 80 babies
И мы можем собраться вместе сделать 80 детей
Now the house, brand new, the car brand new
Теперь новый дом, новая машина.
But you're still the same old you
Но ты все та же старая ты
And that's why I love you
Вот почему я люблю тебя.
Girl, from the moment that I saw you
Девочка, с того самого момента, как я увидел тебя.
I knew you were the one
Я знал, что это ты.
Though we didn't have a lot of money
Хотя у нас не было много денег.
We still had so much fun
Нам все еще было так весело
(So much fun)
(Так весело)
No matter where you are
Неважно, где ты находишься.
You'll always be my superstar
Ты всегда будешь моей суперзвездой.
If it wasn't for your love
Если бы не твоя любовь ...
I'd truly not have gone this far
Я бы действительно не зашел так далеко
I'm proud of you baby
Я горжусь тобой детка
†Cause you never got brand new
потому что у тебя никогда не было совершенно нового
You, baby
Ты, детка
'Cause you never got brand new
Потому что ты никогда не получал ничего нового.
I remember livin' in the projects
Я помню, как жил в трущобах.
I remember spendin' welfare checks
Я помню, как тратил чеки на пособие.
That's something you never never forget
Это то что ты никогда никогда не забудешь
How could I abandon you now?
Как я могу бросить тебя сейчас?
You'll always be a superstar
Ты всегда будешь суперзвездой.
You will always be
Ты всегда будешь ...
No matter where you are
Где бы ты ни был
My heart is never far
Мое сердце всегда рядом
I'm proud of you baby
Я горжусь тобой детка
†Cause you never got brand new
потому что у тебя никогда не было совершенно нового
You baby
Ты детка
†Cause you never got brand new
потому что у тебя никогда не было совершенно нового
Oh baby, we came from nothing
О, детка, мы появились из ничего.
And we turned it into something
И мы превратили это во что-то.
And we never ever act like
И мы никогда не ведем себя так.
We're too good, we too boozy for the hood life
Мы слишком хороши, мы слишком пьяны для жизни в гетто.
Real recognize and you know this
Настоящие узнают, и ты это знаешь.
When you with me in the streets or the showbiz
Когда ты со мной на улицах или в шоу бизнесе
Now everybody know your name
Теперь все знают твое имя.
Ain't gon' be the same, but you're still the same
Ты уже не будешь прежним, но ты все тот же.
You, yeah
Ты, да
'Cause you never got brand new
Потому что ты никогда не получал ничего нового.
(All the money, ain't changin' no)
(Все деньги не меняются, нет)
You, you never got brand new
Ты, ты никогда не становился совершенно новым.
I'm proud of you baby
Я горжусь тобой детка
†Cause you never got brand new
потому что у тебя никогда не было совершенно нового





Writer(s): William Leonard Roberts, Calvin C. Broadus, Thomas Randolph Bell, Linda Diane Creed, Jasiel Almon T Robinson, Dana Ramey


Attention! Feel free to leave feedback.