Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Accusing Me
Beschuldigst mich
Always
accusing
me,
wanna
see
my
phone
Immer
beschuldigst
du
mich,
willst
mein
Handy
seh'n
You
say
your
intuition's
saying
that
I'm
doing
wrong
Sagst,
dein
Bauchgefühl
sagt,
ich
würd'
dich
betrüg'n
I
might
as
well
be
running
around
Dann
kann
ich
gleich
rumlaufen
There's
only
so
much
I
can
take
before
I
just
break
down
Ich
halt'
nur
so
viel
aus,
bis
ich
zusammenbrich'
Baby
let's
not
argue
Baby,
lass
uns
nicht
streiten
Let's
have
a
conversation
Lass
uns
mal
reden
Tune
me
into
your
station
Stell
mich
auf
deinen
Sender
ein
See
what
song
is
playing
Hör,
was
für
ein
Lied
läuft
It
ain't
all
about
who's
right
Es
geht
nicht
darum,
wer
recht
hat
Or
who
is
wrong
Oder
wer
falsch
liegt
Baby
this
is
'bout
life
Baby,
es
geht
ums
Leben
And
us
getting
along
Und
dass
wir
versteh'n
Baby
I'll
just
say
that
Baby,
ich
sag
nur
I
had
an
epiphany,
about
you
Ich
hatte
'ne
Offenbarung,
über
dich
You've
been
torn
apart
Du
bist
zerbrochen
You
are
free
to
give
me
your
heart
Du
kannst
mir
dein
Herz
schenken
But
baby
let
me
tell
you
now
Aber
Baby,
hör
mir
zu
That
all
these
insecurities
Denn
all
diese
Unsicherheiten
You
will
wind
up
losing
me
Wirst
du
am
Ende
mich
verlieren
If
you
keep
on
abusing
me
Wenn
du
so
weiter
mich
quälst
Always
accusing
me,
wanna
see
my
phone
Immer
beschuldigst
du
mich,
willst
mein
Handy
seh'n
You
say
your
intuition's
saying
that
I'm
doing
wrong
Sagst,
dein
Bauchgefühl
sagt,
ich
würd'
dich
betrüg'n
I
might
as
well
be
running
around
Dann
kann
ich
gleich
rumlaufen
There's
only
so
much
I
can
take
before
I
just
break
down
Ich
halt'
nur
so
viel
aus,
bis
ich
zusammenbrich'
Baby
if
there's
no
trust
Baby,
ohne
Vertrauen
It
will
never
be
in
us
Kann
nichts
zwischen
uns
blüh'n
How
are
we
'posed
to
be
in
love
Wie
soll
Liebe
denn
funktionier'n
If
we
can't
keep
a
promise
Wenn
wir
Wort
nicht
halt'n
It
ain't
all
about
the
sex
Es
geht
nicht
um
den
Sex
It's
about
respect
Es
geht
um
Respekt
Baby
life
is
short
Baby,
das
Leben
ist
kurz
But
not
as
short
as
death
Doch
kürzer
ist
der
Tod
Baby
I'll
just
say
that
Baby,
ich
sag
nur
I
had
an
epiphany,
about
you
Ich
hatte
'ne
Offenbarung,
über
dich
You've
been
torn
apart
Du
bist
zerbrochen
You
are
free
to
give
me
your
heart
Du
kannst
mir
dein
Herz
schenken
But
baby
let
me
tell
you
now
Aber
Baby,
hör
mir
zu
That
all
these
insecurities
Denn
all
diese
Unsicherheiten
You
will
wind
up
losing
me
Wirst
du
am
Ende
mich
verlieren
If
you
keep
on
abusing
me
Wenn
du
so
weiter
mich
quälst
Always
accusing
me,
wanna
see
my
phone
Immer
beschuldigst
du
mich,
willst
mein
Handy
seh'n
You
say
your
intuition's
saying
that
I'm
doing
wrong
Sagst,
dein
Bauchgefühl
sagt,
ich
würd'
dich
betrüg'n
I
might
as
well
be
running
around
Dann
kann
ich
gleich
rumlaufen
There's
only
so
much
I
can
take
before
I
just
break
down
Ich
halt'
nur
so
viel
aus,
bis
ich
zusammenbrich'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lyfe Jennings
Attention! Feel free to leave feedback.