Lyrics and translation Lyfe Jennings - Learn From This
She
been
gone
almost
2 weeks
now
Ее
нет
уже
почти
2 недели
Tired
and
sad
but
I
can't
sleep
now
Я
устал
и
мне
грустно,
но
я
не
могу
уснуть.
I
miss
my
kids
and
though
I
see
them
every
day
Я
скучаю
по
своим
детям
и
хотя
вижу
их
каждый
день
It
ain't
the
same
Это
не
одно
и
то
же.
This
big
house
is
full
of
echoes
Этот
большой
дом
полон
Эха.
I'm
thinkin'
now,
maybe
I
should
just
let
it
go
Сейчас
я
думаю,
может
быть,
мне
стоит
просто
отпустить
это?
'Cause
it's
too
big
for
just
me
Потому
что
он
слишком
велик
только
для
меня.
Too
many
memories
Слишком
много
воспоминаний.
So
I'll
pay
my
child
support
like
the
judge
tells
me
to
Так
что
я
буду
платить
алименты,
как
велит
судья.
And
I'll
stay
out
all
night
drinkin'
while
I'm
gettin'
over
you
И
я
буду
гулять
всю
ночь
и
пить,
пока
не
забуду
тебя.
It's
sad
but
it's
true,
don't
know
what
else
I
can
do
Это
печально,
но
это
правда,
не
знаю,
что
еще
я
могу
сделать.
This
has
pulled
my
fuckin'
heart
out
and
I
sit
here
like
a
fool
Это
вырвало
мое
гребаное
сердце,
и
я
сижу
здесь,
как
дурак.
Y'all
better
learn
from
this
Вам
всем
лучше
учиться
на
этом.
Y'all
better
learn
from
this
Вам
всем
лучше
учиться
на
этом.
Y'all
gotta
learn
from
this
Вы
все
должны
извлечь
из
этого
урок
Y'all
better
learn
from
this
Вам
всем
лучше
учиться
на
этом.
Hard
day
trade
if
I
were
used
to
be
Тяжелый
день
торговли,
если
бы
я
привык
быть
And
eat
ice-cream
till
the
bottle's
clean
И
ешь
мороженое,
пока
бутылка
не
станет
чистой.
Now
I
miss
my
kids
and
even
though
they
live
right
up
the
streets
Теперь
я
скучаю
по
своим
детям,
хотя
они
живут
прямо
на
улице.
It's
killin'
me
Это
убивает
меня.
My
phone
rings
for
what
seems
like
hours
Кажется,
мой
телефон
звонит
уже
несколько
часов.
And
when
they
ask
for
you,
I
say
you're
in
the
shower
А
когда
тебя
спрашивают,
я
отвечаю,
что
ты
в
душе.
It's
my
way
of
calmin'
down
Это
мой
способ
успокоиться.
It's
either
that
or
burn
this
fuckin'
house
to
the
ground
Либо
так,
либо
сжечь
этот
чертов
дом
дотла.
So
I'll
pay
my
child
support
like
the
judge
told
me
to
Так
что
я
буду
платить
алименты,
как
мне
велел
судья.
And
I'll
stay
out
all
night
drinkin'
while
I'm
gettin'
over
you
И
я
буду
гулять
всю
ночь
и
пить,
пока
не
забуду
тебя.
It's
sad
but
it's
true,
but
I'm
gon'
do
the
best
I
can
Это
печально,
но
это
правда,
но
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
And
if
by
chance
I
don't
make
it
to
kids,
the
vision
is
in
my
Timberlands
И
если
случайно
я
не
доберусь
до
детей,
видение
будет
в
моих
лесах.
Learn
from
this
Учись
на
этом.
Y'all
better
learn
from
this
Вам
всем
лучше
учиться
на
этом.
Ooh,
y'all
better
learn
from
this
О,
вам
всем
лучше
учиться
на
этом.
Learn,
learn
from
this
Учись,
учись
на
этом.
So
I
guess
I'll
take
it
to
the
bridge
Так
что,
пожалуй,
я
отнесу
его
на
мостик.
I
drank
one
too
many
and
this
is
what
it
is
Я
выпил
слишком
много
и
вот
что
это
такое
It's
about
a
man
who
lost
his
woman
and
his
kids
Это
о
мужчине,
который
потерял
свою
женщину
и
своих
детей.
And
it
goes
a
little
something
like
this
И
это
звучит
примерно
так
Little
Miss
Muffet
sat
on
her
tuffet
Маленькая
Мисс
Маффет
сидела
на
своем
тюфяке.
Eating
her
porridge
and
whey
Ест
ее
кашу
и
молочную
сыворотку.
And
then
along
came
a
liar,
sat
down
beside
her
А
потом
появился
лжец
и
сел
рядом
с
ней.
And
frightened
Miss
Muffet
away
again
И
снова
напугал
Мисс
Маффет.
Now
she
gone
Теперь
она
ушла.
She'll
never
come
home,
back
home
Она
никогда
не
вернется
домой,
домой.
Ooh,
yeah,
she's
gone
О,
да,
она
ушла.
If
I
could
take
it
back
Если
бы
я
мог
вернуть
все
назад
...
Ooh,
I
would
take
О,
я
бы
взял
...
Ooh,
I
would
take
О,
я
бы
взял
...
Learn
from
this
Учись
на
этом.
Learn
from
this
Учись
на
этом.
Learn
from
this
Учись
на
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Williams, Lyfe Jennings
Attention! Feel free to leave feedback.