Lyfe Jennings - Let's Stay Together - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lyfe Jennings - Let's Stay Together




Let's Stay Together
Давайте останемся вместе
Lalalalalalala la la
Лалалалалала ла ла
We gon' put some people back together today ha
Сегодня мы снова соединим некоторых людей, ха
Lalalalalalala la la
Лалалалалала ла ла
Somebody gon' thank me after this song man
Кто-нибудь поблагодарит меня после этой песни, чувак
Lalalalala la la
Лалалала ла ла
Matter of fact, I'ma thank me right now
Пожалуй, я сам себя поблагодарю прямо сейчас
Lalalalala la la ohhhhhhh
Лалалала ла ла ооооооо
Girl I apologize I'm to blame
Девушка, я извиняюсь, я виноват
And I can't sympathise with your pain
И я не могу сочувствовать твоей боли
If I could I'd make it go away
Если бы мог, я бы заставил ее исчезнуть
But I can't
Но я не могу
So I concentrate on more realistic things
Поэтому я сосредотачиваюсь на более реалистичных вещах
Like questioning:
Например, спрашиваю:
Is there anything here worth salvaging?
Есть ли здесь что-нибудь, что стоит спасти?
BRIDGE
ПРИПЕВ
Is it over?
Все кончено?
How do we go about deciding?
Как мы будем это решать?
Do we add up all the good times then divide them
Сложим все хорошие времена и разделим их
By how many times we hurt each other?
На то, сколько раз мы ранили друг друга?
Or do we just ignore the numbers and vow right now to never ever take asunder?
Или мы просто проигнорируем цифры и поклянемся прямо сейчас никогда не разлучаться?
CHORUS
ПРИПЕВ
Let's stay together
Давай останемся вместе
Can we agree to just disagree?
Можем ли мы согласиться просто не соглашаться?
Let's stay together
Давай останемся вместе
Don't do it for the kids do it for me
Не делай этого ради детей, сделай это ради меня
Let's stay together
Давай останемся вместе
I'm tired of all this making up and breaking up
Я устал от всех этих примирений и расставаний
Let's stay together (together)
Давай останемся вместе (вместе)
Let's stay together yeah
Давай останемся вместе, да
Girl I can't justify what I've done
Девушка, я не могу оправдать то, что я сделал
Ain't got no reasons why not even one
Нет никаких причин, ни одной
I Pray to God what seems like every morning for the sun
Я молюсь Богу, кажется, каждое утро, чтобы солнце
To shine on us just one more time
Осветило нас еще раз
And Let me hold you in my arms and we'd just cry
И позволило мне обнять тебя, и мы просто поплачем
BRIDGE
ПРИПЕВ
Is it over?
Все кончено?
How do we go about deciding?
Как мы будем это решать?
Do we add up all the good times then divide them
Сложим все хорошие времена и разделим их
By how many times we hurt each other?
На то, сколько раз мы ранили друг друга?
Or do we just ignore the numbers and vow right now to never ever take asunder?
Или мы просто проигнорируем цифры и поклянемся прямо сейчас никогда не разлучаться?
CHORUS
ПРИПЕВ
Let's stay together
Давай останемся вместе
Can we agree to just disagree?
Можем ли мы согласиться просто не соглашаться?
Let's stay together
Давай останемся вместе
Don't do it for the kids do it for me
Не делай этого ради детей, сделай это ради меня
Let's stay together
Давай останемся вместе
I'm tired of all this making up and breaking up
Я устал от всех этих примирений и расставаний
Let's stay together (together)
Давай останемся вместе (вместе)
(Aight' you wanna make me say it you wanna make me say it)
(Хорошо, ты хочешь, чтобы я это сказал, ты хочешь, чтобы я это сказал)
See if you leave
Видишь, если ты уйдешь
(I would not die physically)
не умру физически)
But emotionally
Но эмоционально
(Might as well bury me)
(Можешь меня похоронить)
For I can't be the man I should have been
Потому что я не могу быть тем мужчиной, которым должен был быть
Before all of this happened
До того, как все это случилось
But if we hold on
Но если мы продержимся
(And ask God for direction)
попросим у Бога руководства)
Where we went wrong
Где мы ошиблись
(We can make the correction if we)
(Мы можем исправить это, если мы)
Just stay strong
Просто останемся сильными
All of our up and downs
Все наши взлеты и падения
Fully come around
Полностью пройдем
And there will be nothing that can shake us
И не будет ничего, что сможет нас поколебать
Nothing that can break us
Ничего, что сможет нас сломить
We will stay together
Мы останемся вместе
CHORUS
ПРИПЕВ
Let's stay together
Давай останемся вместе
Can we agree to just disagree?
Можем ли мы согласиться просто не соглашаться?
Let's stay together
Давай останемся вместе
Don't do it for the kids do it for me
Не делай этого ради детей, сделай это ради меня
Let's stay together
Давай останемся вместе
I'm tired of all this making up and breaking up
Я устал от всех этих примирений и расставаний
Let's stay together (together)
Давай останемся вместе (вместе)
(Put ur hands together man)
(Положите руки вместе, чувак)
(Lyfe talking:)
(Лайф говорит:)
This is where it all comes to a head at
Вот где все сходится воедино
Are all these years worth nothing,
Все эти годы ничего не стоят?
Is it over?
Все кончено?
You don't wanna be with him, he don't wanna be with you.
Ты не хочешь быть с ним, он не хочет быть с тобой.
Hell you done made some mistakes too.
Черт, ты тоже совершила ошибки.
He done made some mistakes you done made some mistakes before man,
Он совершал ошибки, ты совершала ошибки раньше, чувак,
Work it out man.
Разберитесь, чувак.
And you dudes out there
И вы, парни,
Anybody can be slick at talking
Любой может быть скользким на язык
Anybody can be slick at talking, man
Любой может быть скользким на язык, чувак
Try to be slick at listening, man
Постарайтесь быть ловкими в слушании, чувак
Your work is at home
Ваша работа дома
It ain't in the streets, it's at home
Она не на улицах, она дома
So get there, get there
Так что доберитесь туда, доберитесь туда
And stay there.
И оставайтесь там.





Writer(s): Jennings Chester Jermain


Attention! Feel free to leave feedback.