Lyrics and translation Lyfe Jennings - Never Meant
Near
the
ocean
Рядом
с
океаном
Lord,
here
comes
a
wave
Господи,
а
вот
и
волна!
Blood
in
the
water
Кровь
в
воде.
Shocks
around
the
way
Шоки
по
всему
пути
Somebody
said
warn
her
Кто
то
сказал
предупредите
ее
Why
it
gotta
be
so
hard?
Почему
это
должно
быть
так
трудно?
Gotta
be
so
hard,
yeah
Должно
быть,
это
так
трудно,
да
Last
words
of
a
Chevy
on
his
way
to
the
junk
yard
Последние
слова
Шевроле
по
пути
на
свалку.
You
say
you
love
me
but
I
know
you
don't
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
я
знаю,
что
это
не
так.
Say
you'll
try
harder,
we
both
know
you
won't
Скажи,
что
будешь
стараться
изо
всех
сил,
мы
оба
знаем,
что
ты
этого
не
сделаешь.
You
think
you're
right
in
then
when
you're
dead
wrong
Ты
думаешь,
что
ты
прав,
когда
ты
смертельно
ошибаешься.
Maybe
we're
living
a
dream
all
along
Может
быть,
все
это
время
мы
жили
мечтой.
Maybe
we
would
never
meant
to
be
lovers
Может
быть,
нам
никогда
не
суждено
было
стать
любовниками.
Maybe
we
were
only
meant
to
be
friends
Может
быть,
мы
просто
должны
были
быть
друзьями.
Maybe
we
would
only
sent
as
a
distraction
Может
быть,
мы
были
бы
посланы
только
для
того,
чтобы
отвлечься.
Till
we
get
the
courage
to
love
again
but
Пока
мы
не
наберемся
смелости
полюбить
снова
но
We
would
never
meant
to
be
lovers
Нам
никогда
не
суждено
было
стать
любовниками.
Maybe
we
were
only
meant
to
be
friends
Может
быть,
мы
просто
должны
были
быть
друзьями.
Maybe
we
were
only
sent
to
each
other
Может
быть,
нас
просто
послали
друг
к
другу.
So
we
wouldn't
end
up
like
them
Чтобы
мы
не
закончили
как
они
Middle
of
the
summer
Середина
лета.
We
can't
let
go
to
fall
Мы
не
можем
позволить
себе
упасть.
Dress
like
it's
winter
Одевайся,
как
будто
сейчас
зима.
Big
coat,
gloves
and
all
Большое
пальто,
перчатки
и
все
такое.
Baby,
what's
for
dinner?
Детка,
что
у
нас
на
ужин?
All
we
got
is
leftovers
Все
что
у
нас
есть
это
объедки
The
best
is
over,
no
Лучшее
позади,
нет.
Oh,
was
the
water
too
thick?
But
we
managed
to
drown
О,
вода
была
слишком
густой,
но
мы
утонули.
You
say
you
love
me
but
I
know
you
don't
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
я
знаю,
что
это
не
так.
Say
you'll
try
harder,
we
both
know
you
won't
Скажи,
что
будешь
стараться
изо
всех
сил,
мы
оба
знаем,
что
не
будешь.
You
think
you're
right
in
then
when
you're
dead
wrong
Ты
думаешь,
что
ты
прав,
когда
ты
смертельно
ошибаешься.
Maybe
we're
living
a
dream
all
along
Может
быть,
все
это
время
мы
жили
мечтой.
Maybe
we
would
never
meant
to
be
lovers
Может
быть,
нам
никогда
не
суждено
было
стать
любовниками.
Maybe
we
were
only
meant
to
be
friends
Может
быть,
мы
просто
должны
были
быть
друзьями.
Maybe
we
were
only
sent
as
a
distraction
Может
быть,
нас
послали,
чтобы
отвлечь
внимание.
Till
we
get
the
courage
to
love
again
but
Пока
мы
не
наберемся
смелости
полюбить
снова
но
We
were
never
meant
to
be
lovers
Нам
никогда
не
суждено
было
стать
любовниками.
Maybe
we
were
only
meant
to
be
friends
Может
быть,
мы
просто
должны
были
быть
друзьями.
Maybe
we
were
only
sent
to
each
other
Может
быть,
нас
просто
послали
друг
к
другу.
So
we
wouldn't
end
up
like
them
Чтобы
мы
не
закончили
как
они
Never
meant
Никогда
не
имел
в
виду
Never
meant
Никогда
не
имел
в
виду
Never
meant
Никогда
не
имел
в
виду
Never
meant
Никогда
не
имел
в
виду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lyfe Jennings
Album
777
date of release
23-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.