Lyfe Jennings - Never Never Land - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lyfe Jennings - Never Never Land




You know my momma said
Знаешь сказала мама
There's only two things in life that are constant
В жизни есть только две вещи, которые неизменны.
That's change and change
Это перемены и перемены.
It feels like something's missing but I just don't know
Мне кажется, что чего-то не хватает, но я просто не знаю.
It's like I'm not the same man that I was, no more
Как будто я уже не тот человек, каким был раньше.
And all these crazy places that I usually know
И все эти сумасшедшие места, которые я обычно знаю.
Are just not as exciting as they were before
Просто они уже не такие захватывающие, как раньше.
I think about you constantly, it surprises me how I've changed
Я постоянно думаю о тебе, и меня удивляет, как я изменился.
My friends are coming down on me
Мои друзья обрушиваются на меня.
Saying a playa never changes the game
Говоря, что Плайя никогда не меняет правила игры.
Those fellows live in Never Never Land
Эти парни живут в стране никогда никогда
Right next to Peter Pan 'cause nobody wants to grow old
Прямо рядом с Питером Пэном, потому что никто не хочет стареть.
Those fellows live in Never Never Land
Эти парни живут в стране никогда никогда
They'll never understand what it's like to be in love
Они никогда не поймут, каково это-быть влюбленным.
Never Never Land
Никогда Никогда Земля
Right next to Peter Pan 'cause nobody wants to grow old
Прямо рядом с Питером Пэном, потому что никто не хочет стареть.
Those fellows live in Never Never Land
Эти парни живут в стране никогда никогда
They'll never understand what it's like to be in love
Они никогда не поймут, каково это-быть влюбленным.
It feels like something's moving inside of me
Такое чувство, будто что-то движется внутри меня.
My heart is doing back flips inspite of me
Мое сердце делает сальто назад, несмотря на меня.
And there's no place that I would rather be
И нет такого места, где я предпочел бы быть.
Than with you and my kids, my family
Чем с тобой и моими детьми, моей семьей.
I think about you constantly, you gonna be my wife eventually
Я постоянно думаю о тебе, в конце концов ты станешь моей женой.
It don't matter what my friends say to me
Не важно, что говорят мне мои друзья.
There's no changing my mind, so y'all just pray for me
Я не передумаю, так что вы все просто молитесь за меня.
Never Never Land
Никогда Никогда Земля
Right next to Peter Pan 'cause nobody wants to grow old
Прямо рядом с Питером Пэном, потому что никто не хочет стареть.
Those fellows live in Never Never Land
Эти парни живут в стране никогда никогда
They'll never understand what it's like to be in love
Они никогда не поймут, каково это-быть влюбленным.
Never Never Land
Никогда Никогда Земля
Right next to Peter Pan 'cause nobody wants to grow old
Прямо рядом с Питером Пэном, потому что никто не хочет стареть.
Those fellows live in Never Never Land
Эти парни живут в стране никогда никогда
They'll never understand what it's like to be in love
Они никогда не поймут, каково это-быть влюбленным.
Hold up wait a minute, how my heart slipped
Подожди минутку, как же у меня екнуло сердце
Don't be putting my woman in it
Не втягивай в это мою женщину.
She ain't got nothing to do with this ***
Она не имеет к этому никакого отношения.
She is a deak and she chills in the pool pit
Она-Диак, и она мерзнет в яме бассейна.
Ah, you're wrong dawg
Ах, ты ошибаешься, чувак
I don't even need to say no more
Мне даже не нужно больше ничего говорить.
You ain't got the disease but you expect the cure
У тебя нет болезни, но ты ждешь исцеления.
Down on your knees praying for that new Porsche
Стоя на коленях, молись за этот новый Порше.
While she's walking out the door
Пока она выходит за дверь.
She's walking out the door
Она выходит за дверь.
Those fellows live in Never Never Land
Эти парни живут в стране никогда никогда
Right next to Peter Pan 'cause nobody wants to grow old
Прямо рядом с Питером Пэном, потому что никто не хочет стареть.
Those fellows live in Never Never Land
Эти парни живут в стране никогда никогда
They'll never understand what it's like to be in love
Они никогда не поймут, каково это-быть влюбленным.
Never Never Land
Никогда Никогда Земля
Right next to Peter Pan 'cause nobody wants to grow old
Прямо рядом с Питером Пэном, потому что никто не хочет стареть.
Those fellows live in Never Never Land
Эти парни живут в стране никогда никогда
They'll never understand what it's like to be in love
Они никогда не поймут, каково это-быть влюбленным.
And I don't care what they told you
И мне плевать, что они тебе наговорили.
30 is not the new 20, it's the same old 30
30 - это не новые 20, это все те же старые 30.
Don't be mad at me Jay, I'm just the messenger baby
Не сердись на меня, Джей, я всего лишь посланник, детка.
I'm just the messenger
Я всего лишь посланник.





Writer(s): Jennings Chester Jermain


Attention! Feel free to leave feedback.