Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mister
Marvin
Gaye
came
to
me
Mister
Marvin
Gaye
kam
zu
mir
Just
last
night
in
a
dream
Letzte
Nacht
in
einem
Traum
Said
he
had
a
song
for
me
he
never
released
Sagte,
er
hätte
einen
Song
für
mich,
den
er
nie
veröffentlicht
hat
He
would
like
for
me
to
sing
Er
möchte,
dass
ich
ihn
singe
And
then
I
woke
up
this
morning
Und
dann
wachte
ich
heute
Morgen
auf
There
was
a
melody
in
my
head
Da
war
eine
Melodie
in
meinem
Kopf
Hurried
so
I
wouldn't
forget
it
Beeilte
mich,
damit
ich
sie
nicht
vergesse
I
grabbed
the
pen
and
paper
by
the
bed
Ich
schnappte
mir
Stift
und
Papier
am
Bett
Hummed
it
a
couple
of
times
Summte
es
ein
paar
Mal
Until
the
words
start
making
sense
Bis
die
Worte
anfingen,
Sinn
zu
ergeben
Jotting
down
a
couple
of
lines
Notierte
ein
paar
Zeilen
I
think
it
went
a
little
something
like
this
Ich
glaube,
es
ging
ungefähr
so
He
said,
people,
times
are
changing
Er
sagte,
Menschen,
die
Zeiten
ändern
sich
He
said,
people,
stop
your
complaining
Er
sagte,
Menschen,
hört
auf
zu
klagen
Oh,
people,
you
gotta
give
something
to
get
something
Oh,
Menschen,
man
muss
etwas
geben,
um
etwas
zu
bekommen
People,
he
wasn't
playing
around
Menschen,
er
machte
keine
Witze
You
gonna
end
up
with
nothing
Du
wirst
am
Ende
mit
nichts
dastehen
Said,
have
more
than
what
you
show
Sagte,
habe
mehr,
als
du
zeigst
Speak
less
than
what
you
know
Sprich
weniger,
als
du
weißt
If
you
ain't
got
nothing
good
to
say
Wenn
du
nichts
Gutes
zu
sagen
hast
Then
keep
your
damn
mouth
closed
Dann
halt
verdammt
nochmal
deinen
Mund
Be
a
man
of
you
word,
see
it
through
'til
the
end
Sei
ein
Mann
deines
Wortes,
zieh
es
durch
bis
zum
Ende
If
God
can't
trust
you
with
the
smallest
things
Wenn
Gott
dir
nicht
mal
bei
den
kleinsten
Dingen
vertrauen
kann
He'll
never
trust
you
with
the
big
Wird
er
dir
niemals
bei
den
großen
vertrauen
Remember,
hurt
people,
wanna
hurt
people
Denk
dran,
verletzte
Menschen
wollen
andere
Menschen
verletzen
And
church
people,
are
sometimes
the
worst
people
Und
Kirchenleute
sind
manchmal
die
schlimmsten
Menschen
So
work,
people,
gotta
know
your
worth,
people
Also
arbeitet,
Menschen,
ihr
müsst
euren
Wert
kennen,
Menschen
To
get
what
you
deserve
Um
zu
bekommen,
was
ihr
verdient
He
said,
people,
times
are
changing
Er
sagte,
Menschen,
die
Zeiten
ändern
sich
He
said,
people,
stop
your
complaining
Er
sagte,
Menschen,
hört
auf
zu
klagen
Oh,
people,
you
gotta
give
something
to
get
something
Oh,
Menschen,
man
muss
etwas
geben,
um
etwas
zu
bekommen
Better
stop
playing
around
Hört
besser
auf,
herumzuspielen
Before
you
wind
up
with
nothing
Bevor
ihr
am
Ende
mit
nichts
dasteht
La,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la
People,
I
think
the
world's
changing
Menschen,
ich
denke,
die
Welt
ändert
sich
You
are
what
you
think
you
are
Du
bist,
was
du
denkst,
was
du
bist
Love
is
love,
love
is
love
Liebe
ist
Liebe,
Liebe
ist
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chester Jermain Jennings
Attention! Feel free to leave feedback.