Lyrics and translation Lyfe Jennings - People
Mister
Marvin
Gaye
came
to
me
Мистер
Марвин
Гэй
приходил
ко
мне,
Just
last
night
in
a
dream
Прошлой
ночью
во
сне.
Said
he
had
a
song
for
me
he
never
released
Сказал,
что
у
него
есть
для
меня
песня,
которую
он
так
и
не
выпустил,
He
would
like
for
me
to
sing
Он
хотел
бы,
чтобы
спел
ее
я.
And
then
I
woke
up
this
morning
И
вот
я
проснулся
сегодня
утром,
There
was
a
melody
in
my
head
В
голове
крутилась
мелодия.
Hurried
so
I
wouldn't
forget
it
Я
торопился,
чтобы
не
забыть
ее,
I
grabbed
the
pen
and
paper
by
the
bed
Схватил
ручку
и
бумагу
у
кровати.
Hummed
it
a
couple
of
times
Напевал
ее
пару
раз,
Until
the
words
start
making
sense
Пока
слова
не
начали
обретать
смысл.
Jotting
down
a
couple
of
lines
Набросал
пару
строк,
I
think
it
went
a
little
something
like
this
Думаю,
получилось
что-то
вроде
этого:
He
said,
people,
times
are
changing
Он
сказал:
"Люди,
времена
меняются",
He
said,
people,
stop
your
complaining
Он
сказал:
"Люди,
хватит
жаловаться".
Oh,
people,
you
gotta
give
something
to
get
something
«О,
люди,
вы
должны
что-то
отдать,
чтобы
что-то
получить»,
People,
he
wasn't
playing
around
Люди,
он
не
шутил,
You
gonna
end
up
with
nothing
Вы
останетесь
ни
с
чем.
Said,
have
more
than
what
you
show
Сказал:
"Имей
больше,
чем
показываешь",
Speak
less
than
what
you
know
«Говори
меньше,
чем
знаешь.
If
you
ain't
got
nothing
good
to
say
Если
тебе
нечего
сказать
хорошего,
Then
keep
your
damn
mouth
closed
То
держи
свой
рот
на
замке.
Be
a
man
of
you
word,
see
it
through
'til
the
end
Будь
мужчиной
своего
слова,
доводи
дело
до
конца.
If
God
can't
trust
you
with
the
smallest
things
Если
Бог
не
может
доверить
тебе
мелочи,
He'll
never
trust
you
with
the
big
Он
никогда
не
доверит
тебе
ничего
важного".
Remember,
hurt
people,
wanna
hurt
people
Помни,
обиженные
люди
хотят
обижать
других,
And
church
people,
are
sometimes
the
worst
people
А
церковные
люди
— порой
самые
худшие.
So
work,
people,
gotta
know
your
worth,
people
Так
что
работайте,
люди,
знайте
себе
цену,
To
get
what
you
deserve
Чтобы
получить
то,
что
вы
заслуживаете.
He
said,
people,
times
are
changing
Он
сказал:
"Люди,
времена
меняются",
He
said,
people,
stop
your
complaining
Он
сказал:
"Люди,
хватит
жаловаться".
Oh,
people,
you
gotta
give
something
to
get
something
«О,
люди,
вы
должны
что-то
отдать,
чтобы
что-то
получить»,
Better
stop
playing
around
Хватит
валять
дурака,
Before
you
wind
up
with
nothing
Пока
не
останетесь
ни
с
чем.
La,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла.
People,
I
think
the
world's
changing
Люди,
я
думаю,
мир
меняется,
You
are
what
you
think
you
are
Ты
- то,
что
ты
о
себе
думаешь,
Love
is
love,
love
is
love
Любовь
есть
любовь,
любовь
есть
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chester Jermain Jennings
Attention! Feel free to leave feedback.