Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
longing
for
your
poison
Я
жажду
твоего
яда
Like
a
cancer
for
its
prey
Как
рак
жаждет
своей
жертвы
Shot
an
arrow,
in
your
harbor
Пустила
стрелу
в
твою
гавань
Where
you
waited
in
the
rain
Где
ты
ждал
под
дождём
I
am
sire,
I
am
ivy
Я
– сирена,
я
– плющ
I
am
no
one,
I'm
nobody
Я
– никто,
я
– пустота
I
am
longing
for
your
honey
Я
мечтаю
о
твоём
мёде
I
am
longing
for
your
love
Я
молюсь
о
твоей
любви
And
the
shot
goes
through
my
head
and
back
И
выстрел
проходит
сквозь
мою
голову
и
спину
Gun
shot,
I
can't
take
it
back
Выстрел,
я
не
могу
его
вернуть
Lay
me
down
in
your
ocean
Уложи
меня
в
свой
океан
Carry
me
and
my
burden
Неси
меня
и
мою
ношу
I
was
dreaming
about
your
honey
Я
мечтала
о
твоём
мёде
I
was
hoping
you'd
save
me
Надеялась,
что
ты
спасёшь
And
the
shot
goes
through
my
head
and
back
И
выстрел
проходит
сквозь
мою
голову
и
спину
Gun
shot,
I
can't
take
it
back
Выстрел,
я
не
могу
его
вернуть
My
heart
cracked,
really
loved
you
bad
Сердце
разбито,
любила
слишком
сильно
Gun
shot,
I'll
never
get
you
back
Выстрел,
я
не
верну
тебя
назад
And
I
ache,
while
you're
not
here
И
мне
больно,
когда
тебя
нет
I
can
feel
you
aching
Чувствую,
как
тебе
больно
Wide
awake,
why
you're
not
here
Бодрствую,
почему
тебя
нет?
I
can
feel
you
firing
straight
into
my
heart
Чувствую,
как
ты
стреляешь
прямо
в
сердце
Goes
through
my
head
and
back
Проходит
сквозь
мою
голову
и
спину
Gun
shot,
I
can't
take
it
back
Выстрел,
я
не
могу
его
вернуть
My
heart
cracked,
really
loved
you
bad
Сердце
разбито,
любила
слишком
сильно
Gun
shot,
I'll
never
get
you
back
Выстрел,
я
не
верну
тебя
назад
Never
get
you
back
Не
верну
тебя
назад
Never
get
you
back
Не
верну
тебя
назад
Never
get
you
back
Не
верну
тебя
назад
Never
get
you
back
Не
верну
тебя
назад
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICK NOWELS, BJORN YTTLING, LYKKE LI ZACHRISSON
Attention! Feel free to leave feedback.