Lylantz - Silence - translation of the lyrics into German

Silence - Lylantztranslation in German




Silence
Stille
Truthfully be told
Um ehrlich zu sein
In the silence I'm at home
In der Stille bin ich zu Hause
In the rain beneath an archway
Im Regen unter einem Torbogen
Where my desolation grows
Wo meine Trostlosigkeit wächst
Or a bleak and barren cove
Oder in einer trostlosen und kahlen Bucht
Where I'm empty and alone
Wo ich leer und allein bin
In this endless mystic conundrum
In diesem endlosen mystischen Rätsel
In the silence I feel at home
In der Stille fühle ich mich zu Hause
Here I am, in this void alone
Hier bin ich, in dieser Leere allein
Here I stand in the downpour
Hier stehe ich im Regenguss
In between life and death
Zwischen Leben und Tod
Floating in the realm
Schwebend in diesem Reich
To where all my shadows exist
Wo all meine Schatten existieren
In the silence there is everything
In der Stille ist alles
In the silence there is nothing
In der Stille ist nichts
I'm going to drift away now
Ich werde jetzt davontreiben
And no, no do not come looking
Und nein, nein, such mich nicht, mein Schatz
Existential thoughts
Existenzielle Gedanken
In the void where I feel lost
In der Leere, wo ich mich verloren fühle
Learned to connect the dots
Habe gelernt, die Punkte zu verbinden
It's quintessential to my cause
Es ist wesentlich für meine Sache
There's fault in every star
Es gibt Fehler in jedem Stern
Yet they shine through the darkest hours
Doch sie leuchten durch die dunkelsten Stunden
I admire their power
Ich bewundere ihre Kraft
One could know it all
Man könnte alles wissen
And not have a clue
Und keine Ahnung haben
I still walk these shoes
Ich gehe immer noch in diesen Schuhen
In lieu of rotting blue
Anstelle von faulendem Blau
Truthfully be told
Um ehrlich zu sein
In the silence I'm at home
In der Stille bin ich zu Hause
In the rain beneath an archway
Im Regen unter einem Torbogen
Where my desolation grows
Wo meine Trostlosigkeit wächst
Or a bleak and barren cove
Oder in einer trostlosen und kahlen Bucht
Where I'm empty and alone
Wo ich leer und allein bin
In this endless mystic conundrum
In diesem endlosen mystischen Rätsel
In the silence there is everything
In der Stille ist alles
In this endless mystic conundrum
In diesem endlosen mystischen Rätsel
I'm going to drift away now
Ich werde jetzt davontreiben
In a world of distractions
In einer Welt voller Ablenkungen
It appears that I've finally found the perfect escape
Scheint es, dass ich endlich die perfekte Flucht gefunden habe
A place where I'm safe
Einen Ort, an dem ich sicher bin
Where pain and happiness is all but the same
Wo Schmerz und Glück ein und dasselbe sind
In the arms of silence
In den Armen der Stille
Oh, how I love it
Oh, wie ich es liebe
I love it
Ich liebe es





Writer(s): At-n Ausara-lasaru


Attention! Feel free to leave feedback.